{
    "componentChunkName": "component---src-pages-slideshow-js",
    "path": "/touchscreens/X/slideshow/8",
    "result": {"data":{"strapiSlideshows":{"Slideshow":[{"Body":"Here you can view the winning entries from the annual Ngarimu video and waiata | song competitions.  \n\nThe video competition was first available to ākonga in 2019 and 2024 was the inaugural waiata composition competition.  \n\nThe purpose of the competitions is to honour the legacy of Victoria Cross winner Second Lieutenant Te Moana-nui-a-Kiwa Ngarimu and members of the 28th (Māori) Battalion. They encourage ākonga to express their knowledge and personal connections to the 28th (Māori) Battalion through waiata or video.  \n\nThe competitions are  open to all Māori ākonga in years 7–13. Entrants can compose a waiata or produce a video as individuals, groups or schools. There are two prize categories: te reo Māori and English or bilingual.  \n\n\n---  \n\nFind out more on the Ministry of Education website. This QR code links to the information via your phone: open the camera, hold your phone steady in front the QR code, then tap the link that pops up.  \n![Video-Comp-QR2.png](/uploads/Video_Comp_QR_2_e5ac66d289.png)\n\n\n","BodyMaori":null,"Credit":"Alexander Turnbull Library (DA-01067)","MediaCaption":"Members of the 28th (Māori) Battalion performing a haka, Maadi, Egypt, 1941","Title":"Video & Waiata Competitions","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":null,"id":291,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/7ef37cb563e9934cb9a91982c395d3b1/23217675_sm_d2329c5dd2.jpg"},"mime":"image/jpeg"},"VideoPlaceholderImage":null},{"Body":"**Skyla Storm Ngawaki Te Moana**  \nIwi: Te Whānau a Apanui  \n\nSchool: Te Kura Mana Māori o Maraenui  \n\nVideo title: **Koro Te Ua Keepa**  \n\n---  \n\nSkyla is currently in Year 11 at Te Kura Mana Māori o Maraenui in Maraenui.  \n\nShe says receiving this award is a special honour that means a great deal to her and her whānau.  \n\n“It feels uplifting to have my hard work recognised and I’m proud to help carry the stories of my tūpuna forward.”  \n\nIn her video, Skyla speaks about her koroua, Private Te Uaaterangi Keepa who served in C Company of the 28th Māori Battalion and was killed in action at the age of 31. He is buried at the Florence War Cemetery in Italy.  \n\nShe says his service represents courage, leadership and loyalty.  \n\n“Their sacrifices shaped the world we live in, and I am committed to carrying their stories forward so their bravery is never forgotten.”  \n\nShe adds that the award strengthens her confidence as she works toward University Entrance.\n  ","BodyMaori":"**Skyla Storm Ngawaki Te Moana**  \nIwi: Te Whānau a Apanui  \n\nKura: Te Kura Mana Māori o Maraenui  \n\nTaitara kiriata: **Koro Te Ua Keepa**  \n\n---  \n  \nHe ākonga tau 11 a Skyla ki Te Kura Mana Māori o Maraenui.  \n\nE ai ki a ia he hōnore nui te whakawhiwhia ōna ki tēnei karahipi, he tohu nui whakaharahara ki a rātou ko tōna whānau.  \n\n“He koanga ngākau te whakaū i āku pukumahi, ā, e poho kererū ana ki te kawe whakamua i ngā kōrero a ōku tīpuna ki tua.”  \n\nI tana kiriata, ka kōrero a Skyla mō tōna koroua, mō Private Te Uaaterangi Keepa nō te Kamupene C o te Ope Taua 28 (Māori), ā, i mate ia i waenga i te riri e 31 tau tōna pakeke.  \n\nKua tanumia ia ki te urupā pakanga ki Florence, ki Ītari.  \n\nE ai ki a ia, he tohu āna mahi nō te māia, nō te rangatiratanga, nō te piripono hoki.  \n\nKo tā rātou i raupanga ai, koiā rā i ahuahu ai i te ao e noho nei tātou, ā, e pūmau ana ahau ki te kawe i ā rātou kōrero ki tua, kei warewaretia tō rātou toa.”  \n\nHei āpiti ake mā te tohu nei e kaha ake ai tōna māia i a ia e whai ana kia uru ki te Whare Wānanga.\n","Credit":null,"MediaCaption":"**Koro Te Ua Keepa**  \n\nRuns for 3:33 minutes","Title":"2025 Video Te Reo Māori","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":314,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/768c09a6c8e59c459d27b768552d4030/Koro_Te_Ua_Keepa_8d683f7df5.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/0908b9379934cb02fd04ab8afc8f760f/Koro_Te_Ua_Keepa_holding_image_v2_dcd871e37b.png"},"mime":"image/png"}},{"Body":"**Florence Kararaina Grace**  \nIwi: Ngāti Rangiwewehi, Ngāti Tarāwhai, Te Whānau a Apanui  \n\nVideo title: **Has the Price of Citizenship for our tūpuna become a mortgage upon our own whare tapawhā**  \n\n---  \n\nFlorence is pursuing a conjoint degree in Te Reo Māori and Law at Te Whare Wānanga o Waikato | The University of Waikato. A former Head Girl of Rotorua Girls’ High School, she says her time as a prefect strengthened her sense of service and responsibility to her community.  \n\nIn her video, she reflects on her connections to both the Pioneer Battalion and the 28th (Māori) Battalion through her koroua, Lieutenant Kepa Hāmuera Ānaha Ehau and Private Hone Kira Whareaitu. Their service reminds her of the sacrifices made by Māori soldiers and the cost carried by their whānau.  \n\nShe also speaks about the name, passed down from her tupuna kuia in memory of the place where her pāpā, Private Hone Kira Whareaitu, passed before her birth, a legacy she carries with pride.  \n\n“I carry the legacy of my tūpuna and their service and that connection strengthens my commitment to my goals. This award acknowledges both where I come from and the work I’ve put in.”  \n\nShe says the award provides encouragement and valuable support towards the costs of tertiary study.\n","BodyMaori":"**Florence Kararaina Grace**  \nIwi: Ngāti Rangiwewehi, Ngāti Tarāwhai, Te Whānau a Apanui  \n\nTaitara kiriata: **Has the Price of Citizenship for our tūpuna become a mortgage upon our own whare tapawhā**  \n\n---  \n\nKei te whai a Florence i tana Tohu Paetahi matarua mō te reo Māori me te Ture ki Te Whare Wānanga o Waikato. He kōhine mātārae o mua nō te Kura Tuarua o ngā Kōhine o Rotorua, ā, e ai ki a ia nā tōna mātāraetanga i kaha ake ia ki te mahi, ki ōna haepapa ki tōna hapori.  \n\nI tana kiriata, ka whai whakaaro ia ki ōna hononga ki Te Hokowhitu a Tū me te Ope Taua 28 (Māori) ki ōna koroua ki a Lieutenant Kepa Hāmuera Ānaha Ehau rāua ko Private Hone Kira Whareaitu. Nā ngā mahi a ōna koroua i mahara ake ia ki ngā raupanga nui a ngā hōia Māori me ngā utu ki runga ki ō rātou whānau.  \n\nKa kōrero hoki ia mō te ingoa i heke mai i tōna tupuna kuia hei whakamaumaharatanga ki te wāhi i mate ai tōna pāpā a Private Hone Kira Whareaitu, i mua i tōna whānautanga mai, he kauhau nui ka kawea nuitia e ia.  \n\n“Ka kawe au i te mana o ōku tūpuna me ā rātou mahi hoki, ā, mā taua hononga e pūmau ake ai au ki te whai i ōku wawata. E whakanui ana tēnei tohu i taku ahunga mai me taku whakapaunga kaha.”  \n\nE ai ki a ia, ka puta i te tohu te akiaki me te tautoko ki ngā utu o te ako ki te whare wānanga.\n","Credit":null,"MediaCaption":"**Has the Price of Citizenship for our tūpuna become a mortgage upon our own whare tapawhā**  \n\nRuns for 4:40 minutes","Title":"2025 Video Bilingual","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":315,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/fd88850e6a14a5fdd6e9f6973e1a2dea/Has_the_Price_of_Citizenship_69c3919737.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/5ff56020220055e2b352ad0c2fa13780/Has_the_price_holding_image_ddb8ee4303.png"},"mime":"image/png"}},{"Body":"**Hineata Durie-Soutar**  \nIwi: Ngāti Porou, Rangitāne, Ngāti Raukawa, Ngāti Whakatere, Ngāti Kauwhata, Ngāti Awa  \n\nWaiata title: **Hoki wairua ki a au**  \n\n---  \n\nHineata is the lead composer for the waiata ‘Hoki wairua ki a au’, co-written with Rakeitekura Rauhihi. Both ākonga attend Te Kura Kaupapa Māori o Mana Tamariki in Te Papaioea | Palmerston North.  \n\nHineata says she is grateful to receive this award for her waiata which honours their tipuna koroua, Wiremu Rangi Akuira, who fought in the Second World War and never returned home.  \n\n‘Hoki wairua ki a au’ was composed during a kapa haka wānanga for kura and was inspired by stories shared by their pāpā, who visited the cemetery in Italy where their tipuna koroua rests.  \n\n“It was written as a waiata tangi for our tipuna koroua and in honour of all the brave men of the 28th Māori Battalion who lie far from home. They will never be forgotten.”  \n\n“Losing someone who provides for the whānau, upholds tikanga and carries whakapapa leaves a deep and lasting grief. This is the emotion we felt when composing the waiata.”  \n\nHineata shares that the olive branch referred to in the waiata symbolises the olive trees of Italy, where Wiremu Rangi Akuira died. Unable to bring home his bones or soil, their Pāpā planted an olive tree in their urupā, Moengaroa, in the homeland of Wiremu Rangi Akuira and his whānau, Rangiotu.  \n\n“The Italian verses are translations of the Māori lyrics. We don’t speak Italian so we used our creativity to express our message. Our hope is that, carried by the wind, these words might make their way to Udine in Italy where our tipuna koroua rests.”\n","BodyMaori":"**Hineata Durie-Soutar**  \nIwi: Ngāti Porou, Rangitāne, Ngāti Raukawa, Ngāti Whakatere, Ngāti Kauwhata, Ngāti Awa  \n\nTaitara o te waiata: **Hoki wairua ki a au**  \n\n---  \n\nKo Hineata te kaitito matua o te waiata ‘Hoki wairua ki a au’, he mea tuhi e Hineata rāua ko Rakeitekura Rauhihi. E kura ana ēnei ākonga tokorua ki Te Kura Kaupapa Māori o Mana Tamariki i Te Papaioea.  \n\nE ai ki a Hineata, he hōnore mōna ki te whiwhi i tēnei tohu mō tana waiata e whakanui ana i tō rāua tipuna koroua, i a Wiremu Rangi Akuira i whawhai i te Pakanga Tuarua o te Ao, kāore rawa i hoki mai ki te kāinga.  \n\nI titoa ai ‘Hoki wairua ki a au’ i tētahi wānanga kapa haka mō te kura, ā, i rere te whakaaweawe i ngā kōrero a tō rāua pāpā, nāna i toro atu ki te urupā i Itari e takoto ana tō rāua tipuna koroua.  \n\n“He waiata tangi tēnei i tuhia mō tō mātou tipuna koroua, hei whakanui hoki i ngā toa o te Ope Taua 28 (Māori) e takoto mamao atu i te kāinga. E kore rātou e warewaretia.”  \n\n“Ko te ngaromanga o tētahi tangata e manaaki ana i te whānau, e ū ana ki ngā tikanga, e kawe ana i te whakapapa, ko te mamae hōhonu, ko te mamae mauroa tōna rite. Koinei te āhua o ngā kare ā-roto i pā ki a māua i te wā e tito ana i te waiata.”  \n\nE kī ana a Hineata ko te peka oriwa e kōrerotia ana i te waiata he tohu nō ngā rākau oriwa o Itari, te wāhi i mate ai a Wiremu Rangi Akuira. I te korenga o te āheitanga ki te whakahoki mai i ōna kōiwi, i te oneone rānei, ka whakatōhia e tō rāua Pāpā tētahi rākau oriwa ki tō rātou urupā, ki Moengaroa, i te kāinga tupu o Wiremu Rangi Akuira me tōna whānau, arā, a Rangiotu.  \n\n“Ko ngā whiti reo Itari te whakawhitinga o ngā kupu Māori. Kāore māua e kōrero Itari, nō reira i whakamahia e māua tō māua auahatanga hei kawe i tā māua kōrero. Ko tō māua tūmanako, mā te hau e kawe ēnei kupu kia rere atu ki Udine i Itari, ki te wāhi e okioki ana tō mātou tipuna koroua.”\n","Credit":null,"MediaCaption":"**Hoki wairua ki a au**  \n\nRuns for 4:00 minutes","Title":"2025 Waiata Te Reo Māori","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":318,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/5516b40a60a00919968731a663523f8c/Hoki_wairua_mai_ki_a_au_d5142cdbfa.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/98f4f2e68175766177ca0fa19f46544a/Hineata_and_Rakeitekura_c12051e3dc.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Mahaki Chambers**  \nIwi: Ngāti Porou  \n\nWaiata title: **Brothers in Battle**  \n\n---  \n\nKo Marotiri te maunga  \nKo Waitakeo te awa  \nKo Te Whānau a Ruataupare me Te Aotawarirangi ngā hapū  \nKo Ngāti Porou te iwi. \nKo Horouta te waka  \nKo Mahaki Rawiri Chambers ahau  \n\nMahaki was born and raised in Tokomaru Bay on the East Coast and is now a Year 9 ākonga at Tolaga Bay Area School. He is the lead composer of the waiata ‘Brothers in Battle’ which was co-written by Ruby Boyd and Nova Karanga.  \n\nMahaki says his interest in music began when he started at Tolaga Bay Area School, where access to a fully equipped music room helped him explore different instruments and develop his confidence.  \n\n“With a fully equipped music room at school, I had the opportunity to try different instruments, practise regularly and grow my confidence as a young Māori musician.”  \n\nHis passion for songwriting grew after competing at Smokefree Bandquest, an experience that encouraged him to start creating his own music.  \n\n“It was a big moment for me and showed me how much I enjoy writing music.”  \n\nMahaki shares that writing the waiata ‘Brothers in Battle’ for the Ngarimu Competition has been an important step in his journey, helping him to develop skills and grow as a young Māori artist.  \n\n“Writing the waiata Brothers in Battle for the Ngarimu Waiata Competition has been a significant part of my journey and I am really grateful for everything I’ve learned along the way.”\n","BodyMaori":"**Mahaki Chambers**  \nIwi: Ngāti Porou  \n\nTaitara o te waiata: **Brothers in Battle**  \n\n---  \n\nKo Marotiri te maunga  \nKo Waitakeo te awa  \nKo Te Whānau a Ruataupare me Te Aotawarirangi ngā hapū  \nKo Ngāti Porou te iwi. \nKo Horouta te waka  \nKo Mahaki Rawiri Chambers ahau  \n\nI whānau, i whakatipuria hoki a Mahaki ki Tokomaru Bay i te Tai Rāwhiti, ā, kei te tau 9 ia ināianei ki te Kura Takiwā o Tolaga Bay. Ko ia te kaitito matua o te waiata ‘Brothers in Battle’, he mea tuhi ngātahi e Ruby Boyd rāua ko Nova Karanga.  \n\nE ai ki a Mahaki, i tīmata tana hiahia ki te ao puoro i tana urunga ki te Kura Takiwā o Tolaga Bay, me te whai wāhi ki tētahi rūma whakarawe puoro i āhei ai ia ki te torotoro i ngā momo taonga puoro rerekē, me te whakawhanake hoki i tōna māia.  \n\n“Nā te rūma whakarawe puoro i te kura, i whai wāhi au ki te whakamātau i ngā taonga puoro huhua, ki te parakatihi i ia rā, ā, i tipu ake taku māia hei kaitito, hei rangatahi ringapuoro Māori.”  \n\nI tipu ake tana ngākau nui ki te tito waiata i muri i tana whakataetae ki Smokefree Bandquest, he wheako i whakatenatena i a ia kia tīmata ki te waihanga i āna ake waiata.  \n\n“He wā nui tērā ki ahau, ā, i whakaatu mai hoki te nui o taku pārekareka ki te tito waiata.”  \n\nE kī ana a Mahaki ko te tito i te waiata ‘Brothers in Battle’ mō te Whakataetae Ngarimu tētahi wāhanga nui o tana haerenga, nā reira i whanake ai ōna pūkenga, i tipu ai hoki ia hei rangatahi ringatoi Māori.  \n\n“Ko te tito i te waiata Brothers in Battle mō te Whakataetae Waiata a Ngarimu tētahi wā tino hirahira i runga i taku haerenga, ā, he nui taku whakamihi i ngā mea katoa kua akona e au i tēnei ara.”\n\n","Credit":null,"MediaCaption":"**Brothers in Battle**  \n\nRuns for 2:20 minutes","Title":"2025 Waiata Bilingual","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":317,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/de3850affd2f10d09572c6c6f2aa0551/Brothers_in_Battle_Mahaki_Chambers_and_Co_6875736c93.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/b7abbd5e15e36717ef016f47b7cfeeec/Mahaki_9a0464658c.png"},"mime":"image/png"}},{"Body":"**Marlow Winder**  \nIwi: Te Arawa  \n\nSchool: Rosmini College    \n\nVideo title: **The Price of Citizenship**  \n\n---  \n\nMarlow is a student at Rosmini College in Tāmaki Makaurau | Auckland.  \n\nHe shares that this award reflects his passion for his whānau and the deep connection to his whakapapa.  \n\nMarlow explains that this award represents his journey towards a greater understanding of who he is and of those who came before him, particularly those who fought with bravery in World War I and World War II.  \n\n“Participating in this kaupapa was as much about self- discovery as it was about raising awareness of the past; the stories of my ancestors and the sacrifices they made on foreign land for the benefit of their people.”  \n\n“This award not only validates the hard work and effort I put into this project but also the message it conveys – our price of citizenship.”  \n\nMarlow shares that his great grandfather, Henry Sainsbury, fought in World War II and was stationed in Crete and Egypt.  \n\n“This project makes me wish that he was still alive today so I could thank him for all the sacrifices he and his generation made.”  ","BodyMaori":"**Marlow Winder**  \nIwi: Te Arawa  \n\nKura: Rosmini College    \n\nTaitara o te ataata: **The Price of Citizenship**  \n\n---  \n\nHe tauira a Marlow ki te Kāreti o Rosmini i Tāmaki Makaurau.  \n\nHei tāna, ka whakaata tēnei tohu i tana kaingākau ki tōna whānau, me tana hononga rīrā ki tōna whakapapa.  \n\nHei tā Marlow, he tohu tēnei i tana huarahi ki te māramatanga o tōna tuakiritanga, ā, me te hunga i takahi i te whenua i mua i a ia, ina koa te hunga toa i te Pakanga Tuatahi me te Pakanga Tuarua o te ao.  \n\n“Ko te whai wāhi ki tēnei kaupapa he huarahi ki te rapu ko wai ake ia, ā, me te whakapiki i te mōhio ki ngā mahi o mua; ngā kōrero mō ōku tīpuna me ngā matenui i pā ki a rātou i whenua kē, hei painga mō te iwi.”  \n\n “Ko tēnei whakawhiwhinga, he whakamana i taku pukumahi me taku whakapau werawera ki tēnei kaupapa, engari he kawe hoki i tētahi tohutohu nui - te utu hei kirirarau.”  \n\nHei tā Marlow, i uru tana tipuna a Henry Sainsbury ki te Pakanga Tuarua, ā, ka tae ia ki Kirīti me Īhipa.  ","Credit":null,"MediaCaption":"**The Price of Citizenship**  \n\nRuns for 5:00 minutes","Title":"2024 Video Bilingual","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":null,"id":310,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/25197a9b076fc64c2113527fac45f367/Marlow_Winder_Ngarimu_video_competition_submission_adb5c39fbc.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/e6fa352b079e9230c4cb9f9ffef860bd/Marlow_Winder_holding_image_297ab56458.png"},"mime":"image/png"}},{"Body":"**Te Kani ā Takirau Porter**  \nIwi: Te Whakatōhea, Te Whānau a Apanui, Ngāti Porou  \n\nSchool: Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a-Māui   \n\nWaiata title: **I te Pō, I te Ata**  \n\n---  \n\nTe Kani ā Takirau is a student at Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a-Māui in Tūranganui-a-Kiwa | Gisborne.  \n\nHe shares that he was encouraged to enter this competition by his aunties Chloe and Jodi Porter who suggested he compose a waiata about his tipuna kuia Mātiria Waiapu and his tipuna koroua Patariki Valentine Porter.  \n\nWith the support of his whānau and kura, Te Kani ā Takirau composed the waiata ‘I te Pō, I te Ata’.  \n\n“I wrote this song to express the love of my tipuna koroua for all of his mokopuna and also for his son, my grandfather, who grew up without his father due to Koro Patariki being at war. The true story behind the song is the joy my Koro Patariki would have felt when he was able to return home to his loved ones.”  \n\nTe Kani ā Takirau says this award is important to him and he is proud to represents his whānau and kura in such a significant kaupapa.  \n","BodyMaori":"**Te Kani ā Takirau Porter**  \nIwi: Te Whakatōhea, Te Whānau a Apanui, Ngāti Porou  \n\nKura: Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a-Māui   \n\nTaitara o te waiata: **I te Pō, I te Ata**  \n\n---  \n\nHe tauira a Te Kani ā Takirau ki Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a- Māui i Tūranganui-a-Kiwa.  \n\nHei tāna, i akiakihia ai kia kuhu ki te whakataetae nei e ōna kōkā a Chloe rāua ko Jodi Porter, me te whakaaro ake kia titoa e ia he waiata mō tōna tipuna kuia a Mātiria Waiapu, me tōna tipuna koroua a Patariki Valentine Porter.  \n\nMe te tautoko o tōna whānau me te kura, ka titoa e Te Kani ā Takirau te waiata nei a ‘I te pō, I te ata’.  \n\n“I titoa e au tēnei waiata hei whakaatu i taku aroha ki taku tipuna koroua mō ōna mokopuna katoa, tae atu ki tana tama, arā taku koroua ake, i tipu kore pāpā nei inārā i tāwāhi kē a Koro Patariki i te riri. Ko te kaupapa ake o tēnei waiata ko te hari me te koa i pā ki taku Koro Patariki i tōna hokinga ki te kāinga ki tōna whānau.”  \n\nHei tā Te Kani ā Takirau, he hirahira tēnei tohu ki a ia, otirā e poho kererū ana ia ki te tū pakari mō tōna whānau me tōna kura, ki tēnei kaupapa hirahira nui.  \n","Credit":null,"MediaCaption":"**I te Pō, I te Ata**  \n\nRuns for 4:28 minutes","Title":"2024 Waiata Te Reo Māori","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":312,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/806479c924dcf809cc4d35acb046e1ec/TE_KANIATAKIRAU_captioned3_e2846ed483.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/39f464cc82378125b415adefb5556bb4/Te_Kani_holding_image_58ccd83143.png"},"mime":"image/png"}},{"Body":"**Edward Ngatai Braybrook & Puhiraumoa Milner**  \nIwi: Te Aitanga-a-Hauiti, Ngāti Porou  \n\nSchool: Tolaga Bay Area School & Kahukuranui  \n\nWaiata title: **They Fought On**  \n\n---  \n\nEdward and Puhiraumoa are the lead composers of the waiata ‘They Fought On’ and were supported by their band members Chase, Taikorekore, Raymond and Taylor who are all students at Tolaga Bay Area School & Kahukuranui in Ūawa | Tolaga Bay. Together they form a band of rangathi Māori from Te Aitanga a Hauiti.  \n\nThe band called ‘Copium’ have been playing together for two years. They love learning covers and composing waiata.  \n\nThe band shares that it was their music teacher who encouraged them to enter this competition.  \n\n“While learning about our whakapapa through our tipuna Hingangaroa and the legacy he left behind, we realised that our song was relevant not only to him but to all our tīpuna especially those who served in the 28th (Māori) Battalion.”  \n\nThe band expresses how excited they are to put Ūawa | Tolaga Bay on the map with such an award and to sing about their tīpuna, honouring the legacy they have left behind for them.  \n\n \n","BodyMaori":"**Edward Ngatai Braybrook & Puhiraumoa Milner**  \nIwi: Te Aitanga-a-Hauiti, Ngāti Porou  \n\nKura: Tolaga Bay Area School & Kahukuranui  \n\nTaitara o te waiata: **They Fought On**  \n\n---  \n\nKo Edward rāua ko Puhiraumoa ngā kaitito matua o ‘They Fought On’ otirā i tautokona hoki e ō rātou mema pēne e Chase, rātou ko Taikorekore, ko Raymond ko Taylor. He tauira katoa rātou ki Tolaga Bay Area School me Kahukuranui i Ūawa, ā, kua hangaia e rātou tētahi pēne rangatahi Māori nō Te Aitanga a Hauiti.  \n\nKua rua tau te pēne nei a ‘Copium’ e waiata tahi ana. He rawe ki a rātou te ako waiata o mua, me te tito waiata hou.  \n\n“He mea hirahira ki a rātou te tito waiata mō ngā rā o mua, ngā tīpuna, ngā kōrero me ngā kaupapa hoki ka whai pānga ki a mātou hei rangatahi.”  \n\nHei tā te pēne nei, nā tō rātou kaiako puoro rātou i akiaki kia kuhu ki tēnei whakataetae.  \n\n“I a mātou e ako ana i ngā whakapapa o tō mātou tipuna a Hingangaroa me tana whakareretanga mai ki a mātou, i toko ake te whakaaro he pānga tō tēnei waiata ki a ia, ā, me ō mātou tīpuna katoa ki uru ki te Ope 28 (Māori).  \n\nHei tā te pēne nei, e hihiri ana rātou kia kitea a Ūawa i runga i te mapi i te whiwhinga o tēnei momo tohu, me te waiata mō ō rātou tīpuna, arā, te whakanui i tā rātou i whakarere nei.  ","Credit":null,"MediaCaption":"**They Fought On**  \n\nRuns for 4:10 minutes","Title":"2024 Waiata Bilingual","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":311,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/daace403c1b3c577131adf9f03afcc0d/They_Fought_On_By_Copium_captioned_e5d6f23521.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/fcbd55b7a1ee0d441e3c7f2c9f51c978/Copium_7727f49aac.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Maia Stone**  \nIwi: Ngāi Tāmanuhiri, Te Aitanga-a-Māhaki, Ngāti Porou, Ngāti Kahungunu, Ngāti Toa Rangatira, Ngai Tahu  \n\nSchool: Western Springs College  \n\nVideo title: **He Whawhai Mutunga Kore | The Never Ending Fight**  \n\n---  \n\nMaia Stone’s entry stood out to the Board for its creativity and depth. The entry expressed Maia’s artistic talent and cultural heritage. The Board placed this entry in 2024 bilingual category as exemplary and it was highly commended.","BodyMaori":null,"Credit":null,"MediaCaption":"**He Whawhai Mutunga Kore | The Never Ending Fight**  \n\nRuns for: 8:18 minutes","Title":"2024 Video Highly Commended","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":null,"id":313,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/c2584a2c70061ad2fcbd038fd823cd02/Maia_Stone_captioned_64ce98aa23.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/08e8b27f9d25c90a266e30eb4cc815c1/Maia_Stone_holding_image_0dfc42d194.png"},"mime":"image/png"}},{"Body":"**Hinemaiaia Pitiroi**  \nIwi: Ngāti Tūwharetoa, Ngāti Pikiao, Ngāpuhi  \n\nSchool: Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa | Te Reo ki Tūwharetoa, Taupō  \n\nVideo title: **He raumahara**  \n\n---  \n  \nHinemaiaia is an ākonga at Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa | Te Reo ki Tūwharetoa in Taupō. She says it is an honour to receive a Ngarimu Video Award for bringing to life the story of her tupuna koroua, Iapeta Morehu, and his time serving in the First World War.  \n\n“It is very important to keep the memories of our tūpuna alive,” says Hinemaiaia.  \n\nKaiako at Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa say they are proud of the efforts Hinemaiaia has put in to creating her film ‘He raumahara’ and are thrilled to be a part of this kaupapa.  \n\n“Getting involved in kaupapa such as this plays an important part in preserving the history of the 28th (Māori) Battalion and of Māori hōia who have fought in battles across the world,” says the kaiako.\n\n","BodyMaori":"**Hinemaiaia Pitiroi**  \nIwi: Ngāti Tūwharetoa, Ngāti Pikiao, Ngāpuhi  \n\nKura: Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa | Te Reo ki Tūwharetoa, Taupō  \n\nTaitara ataata: **He raumahara**  \n\n---  \n  \nHe ākonga a Hinemaiaia o Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa | Te Reo ki Tūwharetoa ki Taupō.  \n\nE kī ana a Hinemaiaia he tino hōnore te whiwhi i te Tohu Kiriata o Ngarimu hei whakarauora i ngā kōrero o ōna tūpuna koroua, Iapeta Morehu, me tōna mahi i Te Pakanga Nui o te Ao Tuatahi.  \n\n“He mea nui kia ora ngā maharatanga a o tātou tūpuna” te kī a Hinemaiaia.  \n\nE kī ana ngā Kaiako o Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa e poho kererū ana mō ngā mahi a Hinemaiaia ki te hanga i te whakaaturanga ‘He raumahara’, e harikoa hoki ana ki te tū i tēnei kaupapa.  \n\n“He mea nui te noho mai ki ēnei kaupapa mō te tiakanga o te hītori o Te Hokowhitu-a-Tū me ngā hōia Māori i whawhai ki ngā pakanga huri noa i te ao.”  ","Credit":null,"MediaCaption":"**He raumahara**  \n\nRuns for 4:57 minutes","Title":"2023 Video Te Reo Māori","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":304,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/2f6768c141b5226d39984d71caa877d1/He_raumahara_1080p_v2_82699b7381.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/666359d08a7f8ccee5bce44b006faeb4/He_raumahara_still_954b919241.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Ngaawaimarino Simpkins**  \nIwi: Ngāti Rangiwewehi, Tuhourangi, Ngāti Wahiao, Ngāpuhi  \n\nSchool: Rangitoto College  \n\nVideo title: **Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea**  \n\n---  \n  \nNgaawaimarino is Head Girl at Rangitoto College in Tāmaki Makaurau | Auckland. As a part of her Year 12 Te Reo Māori Programme, she was learning about Māori warfare and says through this became aware of her Papa Hui’s involvement with the Māori Battalion.  \n  \n“I wanted to learn more about my Papa Hui so I combined two of my favourite subjects, Te Reo Māori and Media Studies, and returned to Rotorua to create a resource that brings to life a part of my Papa Hui’s time in the army.”  \n  \nKataraina, a kaiako at Rangitoto College, says many of the ākonga at the school live away from their marae, and kaupapa such as the Ngarimu Video Competition provides ākonga with an opportunity to learn about the proud traditions of the Māori Battalion and connect with their whānau.  \n  \nNgaawaimarino film ‘Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea’ will be used as an example in the school’s Tū Rangatira Programme where ākonga are encouraged to research their whakapapa and return to their kāinga to learn about who they are and where they come from. \n\n","BodyMaori":"**Ngaawaimarino Simpkins**  \nIwi: Ngāti Rangiwewehi, Tuhourangi, Ngāti Wahiao, Ngāpuhi  \n\nKura: Rangitoto College  \n\nTaitara ataata: **Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea**  \n\n---  \n  \nKo Ngaawaimarino te Manukura o Te Kura Tuarua o Rangitoto ki Tāmaki Makaurau. I a ia e mahi i tōna Tau 12 Kaupapa Te Reo Māori, i ako a Ngaawaimarino e pā ana ki te pakanga Māori, e kī ana nā tēnei i mōhio mai ia mō tōna Papa Hui i tū ki Te Hokowhitu-a-Tū.  \n  \n“I hiahia au ki te ako e pā ana ki taku papa Hui, nōreira i tūhono i ōku tino marau e rua, Te Reo Māori me te Rangahau Pāpāho, ā, i auraki ki Rotorua ki te hanga i tētahi rauemi e whakarauora ana tētahi wāhanga o Papa Hui i a ia i te pakanga.”  \n  \nNā Kataraina, he kaiako ki Te Kura Tuarua o Rangitoto, te kōrero e maha ngā ākonga ki te kura e noho tawhiti atu i ō rātou marae, ko ngā kaupapa pērā i te Ngarimu e āhei ana ngā ākonga ki te ako mō ngā mahi tuku iho o Te Hokowhitu-a-Tū me te tūhono hoki ki ō rātou whānau.  \n\nKa whakamahia te kiriata a Ngaawaimarino ‘Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea’ hei tauira ki te kaupapa Tū Rangatira o te kura, kia whakakipakipa i ngā ākonga ki te rangahau i o rātou whakapapa me te auraki ki ō rātou kāinga, ako ai ko wai rātou, nō hea hoki rātou.  ","Credit":"","MediaCaption":"**Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea**\n\nRuns for 5 minutes","Title":"2023 Video Bilingual","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":null,"id":305,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/d595a8b8a297735b091ca77fb963684c/Ngaawaimarino_Simpkins_Iti_rearea_teitei_Kahikatea_ka_taea_1080p_c2c6125b61.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/27860cbc07416eee2823d362ae639437/Iti_rearea_still_c94114d5d0.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Watarawi Te Moana**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Paretaapua Tipene**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Eru Harawira**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi  \n\n**Tanekaha Rangi**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Tūwharetoa  \n\nSchool: Te Wharekura o Ruatoki  \n\nVideo title: **George Takurua**\n\n---  \n  \nThe short film by the ākonga is a story about Lance Corporal George Takurua who served in the 28th (Māori) Battalion’s B-Company.  \n\nGeorge was a Māori soldier from Ruatoki who died fighting in the battle for Cassino in Italy during World War II. He demonstrated exceptional leadership skills and did all he could to protect his fellow soldiers before succumbing to his own injuries.  \n\nThe short film was made in remembrance of George’s bravery and sacrifice.\n","BodyMaori":"**Watarawi Te Moana**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Paretaapua Tipene**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Eru Harawira**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi  \n\n**Tanekaha Rangi**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Tūwharetoa  \n\nKura: Te Wharekura o Ruatoki  \n\nTaitara ataata: **George Takurua**\n\n---   \n\nKo te kaupapa o te kiriata poto mō Ranahi Kāpara George Takurua o te Ope Taua 28 Māori, Kamupene B.  \n\nHe hōia Māori a George nō Rūātoki i mate i te pakanga mō Cassino i te Pakanga Tuarua o te Ao. I puta i a ia ōna pūkenga kaiārahi hirahira, ā, i whakapau kaha ia ki te tiaki i ōna hoa hōia i mua i tōna mate i ōna taotūtanga.  \n\nHe mea hanga te kiriata hei whakamaumahara i te māia me te matenga o George.\n","Credit":"","MediaCaption":"**George Takurua**  \n\nRuns for 4:06 minutes","Title":"2022 Video Te Reo Māori","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":302,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/8e6befb755c6561abc1e3ce1e5d14a96/george_takurua_1080p_7mb_5cc1de2ec7.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/f171924d1b740f45a1f048c4a6be419f/George_Takurua_still_v3_f6cbd7bffe.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Hinerangi Nicholas**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi, Ngati Ranginui, Kuki Airani   \n\n**Paretaapua Tipene**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Eru Harawira**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi  \n\n**Tanekaha Rangi**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Tūwharetoa  \n\nSchool: Te Wharekura o Ruatoki  \n\nVideo title: **Anituatua Black**\n\n---  \n  \nThe short film by the ākonga illustrates the moving story of Hinerangi’s late kuia, Anituatua Black, and the life she shared with her husband Sergeant Tai Paraki, a war veteran of the 28th (Māori) Battalion.  \n\nAnituatua was an academic and author, a tohunga of te reo Māori me ōna tikanga and was one of the last widows of the 28th (Māori) Battalion.  \n\nShe was a loyal and supportive wife who was acknowledged for her part, as a widow, in the history of the formidable 28th (Māori) Battalion. \n","BodyMaori":"**Hinerangi Nicholas**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi, Ngati Ranginui, Kuki Airani   \n\n**Paretaapua Tipene**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Eru Harawira**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi  \n\n**Tanekaha Rangi**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Tūwharetoa  \n\nKura: Te Wharekura o Ruatoki  \n\nTaitara ataata: **Anituatua Black**\n\n---  \n\nE whakaatu ana te kiriata poto a ngā ākonga i te kōrero kohara o te kuia o Hinerangi kua riro ki te pō a Anituatua Black, me tōna ao i te taha o tana hoa tāne a Haihana Tai Paraki, he ika-a-whiro nō te Ope Taua 28 Māori.  \n\nHe pou mātauranga, he kaituhi a Anituatua, he tohunga reo Māori me ōna tikanga, ā, ko ia tētahi o ngā pouaru whakamutunga o te Ope Taua 28 Māori.  \n\nHe wahine i pūmau, i tautoko i tana hoa, ā, i whakamanatia āna mahi tautoko, hei pouaru, i te rōpū toa nei te Ope Taua 28 Māori.\n  ","Credit":null,"MediaCaption":"**Anituatua Black**  \n\nRuns for 3:34 minutes\n","Title":"2022 Video Bilingual","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":303,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/9eb608f03c3102638974cbaf8a532cc1/anituatua_black_mp4_1080p_7mb_bae728dc5f.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/abf038eded2a6dd85c54a292904af673/Anituatua_Black_still_5975d8cfcb.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Kararaina Parata**  \nIwi: Te-Whānau-ā-Apanui, Ngāti Porou, Tūhoe  \n\nSchool: Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa  \n\nVideo title: **Henare Mōkena Kōhere**\n\n---  \n  \nGreetings. I am 14 years old and in Year 11 at Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa. I really love to cook.  \n\nIt is my pleasure to conduct research about my ancestor Henare Mōkena Kōhere. To me, he was a leader of Ngāti Porou.  \n\nIt was indeed sad that he died overseas during the First World War. He was unable to see his family in person before his death. The majority of information about him I garnered from my grandmother, as she could recall the stories she heard while growing up. With lots of love.\n\n\n\n\n","BodyMaori":"**Kararaina Parata**  \nIwi: Te-Whānau-ā-Apanui, Ngāti Porou, Tūhoe  \n\nKura: Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa  \n\nTaitara ataata: **Henare Mōkena Kōhere**\n\n---   \n\nTēnā koutou. Tekau mā whā taku pakeke, he Tau 11 ahau i Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa. Ko te mahi tunu kai tētahi o ngā mahi tino pai ki ahau.  \n\nNōku te whiwhi kia rangahau i ngā kōrero o tōku tipuna a Henare Mōkena Kōhere. Ki ahau, he rangatira ia nō Ngāti Porou.  \n\nPouri rawa tōna matenga i tāwāhi i Te Pakanga Nui Tuatahi o te Ao. Kāre i whai wā ki te kite ā tinana i tōna whānau i mua i tōna matenga. Ko te nuinga o ngā kōrero mōna nā tōku kuia i kōrero mai, ā i rongo i ēnei kōrero i a ia e tipu mai ana. Ka nui te aroha.\n","Credit":"","MediaCaption":"**Henare Mōkena Kōhere**  \n\nRuns for 5:01 minutes","Title":"2021 Video Te Reo Māori","TitleMaori":"","PlayIconStyle":"video","id":21,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/1e0afe38f1a78fb59227bd2bb6a8e866/Henare_Mokena_Kohere_Caption_705d69835c.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/e8ef8b3ca3ec94b846b2b55af58ba377/Henare_Mokena_Kohere_6b187107a8.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Tīmoti Karetai**  \nIwi: Kāi Tahu, Kāti Mamoe, Waitaha me Te Ātiawa  \n\n**Māui Passarello**  \nIwi: Itari (Agrigento, Veneto), Ngāti Kahungunu ki te Wairoa, Tūhoe, Cook Islands  \n\nSchool: Hato Paora Māori Boys College  \n\nVideo title: **He Kōrero Tuku Iho – Poua Sgt George Ellison**  \n\n---  \n\n**Tīmoti**  \n\nI am proud to be a Ngarimu scholarship award recipient. The video Māui and I made was about my great-grandfather, and his son (my Poua). So, this is incredibly important to me and our whānau.  \n\nI am honoured that I could contribute in some way to upholding his memory and that of all our tūpuna who were in the Māori Battalion. My Mum is supporting me to go to Hato Paora College, which was my choice, and we live at Ōtākou, Dunedin, so I mihi to you for this financial award.   \n\n**Māui**  \n\nI’m mainly happy that we could achieve this for Tīmoti and his whānau in memory of their Poua George Ellison and all those who served our country, and their whānau.  \n\nThe competition helped me to learn a lot about the Māori Battalion and also about their time in Italy, which is my father’s home country. My family in Italy knows all about the Māori Battalion and making the connection between my two tūrangawaewae was special.  \n\nIt’s cool that our school also got some money; I’m hoping it can be put towards keeping us connected to family and friends because we’re pretty isolated in the hostel which is out in a rural place. \n\n\n\n\n","BodyMaori":"**Tīmoti Karetai**  \nIwi: Kāi Tahu, Kāti Mamoe, Waitaha me Te Ātiawa  \n\n**Māui Passarello**  \nIwi: Itari (Agrigento, Veneto), Ngāti Kahungunu ki te Wairoa, Tūhoe, Cook Islands  \n\nKura: Hato Paora Māori Boys College  \n\nTaitara ataata: **He Kōrero Tuku Iho – Poua Sgt George Ellison**  \n\n---  \n\n**Tīmoti**  \n\nE kī ana a Tīmoti, he hua tō tēnei karahipi ki a ia, ā-whaiaro nei. “E tautoko ana taku māmā i a au ki te haere ki Hato Paora, otirā koinā hoki taku tino hiahia, engari kei Ōtākou, i Ōtepoti māua e noho ana, nō reira e mihi ana ki a koutou mō tēnei hōnore ā-pūtea nei. Ka tahi.”  \n\n“Ka rua, e whakahīhī ana ahau i taku whiwhinga i te karahipi Ngarimu. Ko te ataata i hangaia e māua ko Māui, mō taku tipuna me tana tama(taku Poua). Heoi, he take tino whakahirahira tēnei ki a mātou ko taku whānau.”  \n\n“Nōku te hōnore kia whai wāhi au ahakoa te iti, ki te whakaara ake anō i a ia, tae atu ki ō tātou tīpuna katoa o Te Ope Tauā 28 (Māori).”   \n  \n\n**Māui**  \n\nKo te kī a Māui, nā te whai wāhi atu ki te whakataetae ataata a Ngarimu, i āwhina i au ki te ako i ngā kōrero mō Te Ope 28 Māori, ā, “mō te wā i a rātou i Itari, otirā te whenua o taku matua.”  \n\n“He mīharo hoki te whiwhinga putea a taku kura; e tūmanako ana ahau ka haere tēnei pūtea ki te mahi tūhonohono anō i a mātou ki ō mātou whānau me ngā hoa nā te mea he mohoao te noho i te whare noho, kei tētahi wāhi tuawhenua hoki,” hei tāna.  \n\n“E hari ana ahau i tareka e māua tēnei whakatutukinga, mō Tīmoti me tōna whānau, hei whakamaraharatanga ki tō rātou Poua a George Ellison, me te hunga katoa i tae ki te mura o te ahi, mō tō tātou whenua, ō rātou whānau hoki.”  \n\nE kī ana a Māui, e mōhio katoa ana tōna whānau i Itari ko wai Te Ope Tauā 28 (Māori). “He āhuatanga tino mīharo te tūhonohono i ōku tūrangawaewae e rua.”  \n\n ","Credit":"","MediaCaption":"**He Kōrero Tuka Iho – Poua Sgt George Ellison**  \n\nRuns for 4:58 minutes","Title":"2021 Video Bilingual","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":22,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/1b7e08a17965ff4a1724a08b30d92d6d/MOE_Maori_Battalion_Sgt_George_Ellison_caption_f244efd18c.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/328a72ef80f0d8b70cd197d81871bf2a/Sgt_Ellison_f7fa0bd456.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Anahera Te Moana**  \nIwi: Te Whānau-a-Apanui, Ngāti Porou, Te Arawa   \n\nSchool: Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa  \n\nVideo title: **Koro Te Ua Keepa**  \n\n---  \n\nI was proud that my hard work, and that my whānau, hapū and iwi were recognised. I see this as a win for us all. The project was fun for me because I was studying my own tīpuna, Koro Te Ua Keepa. I was able to make meaningful connections.   \n\nMy koro, Te Ua Keepa, lies in foreign soils in the Florence War Cemetery in Italy. I’m proud that my kura, Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa travelled to Italy to pay their respects to him and the others from the 28th (Māori) Battalion. The purpose of these maumahara trips is to follow in the footsteps of the Battalion. Seeing the rows upon rows of gravestones made me realise the true price of citizenship. Looking down at Māori names and seeing their ages saddens me. I see it as my duty to honour them. Ka maumahara tonu tātou ki a rātou | We will remember them.   \n\nI am proud to be Māori. I am proud of my tīpuna who served in the 28th (Māori) Battalion. I believe it is important for rangatahi to learn about their tīpuna who fought for our freedom. They need to connect to their marae and ask about the photos hanging on the walls. To attend Anzac Days and keep their stories alive. Digitising their stories is one way that can help rangatahi connect so they are aware of the sacrifices our tīpuna made.\n\n\n","BodyMaori":"**Anahera Te Moana**  \nIwi: Te Whānau-a-Apanui, Ngāti Porou, Te Arawa   \n\nKura: Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa  \n\nTaitara ataata: **Koro Te Ua Keepa**  \n\n---  \n\nTekau mā whā taku pakeke, he Tau 10 ahau ki taku kura. Ngākau nui ana ahau ki te mahi Kapa Haka.\n\nI hangaia tēnei kiriata poto ki te tautoko me te whakanui i ō mātau tīpuna i haere ki te pakanga tuarua te ao. He whakanui, he tuku roimata aroha ki tōku tīpuna ki a Te Uaaterangi Keepa, e takoto ana ki te urupā o ngā hoia ki Florence War Cemetery, ki Ītaria. He maha ngā momo mea kua akona e ahau, kua whakawhanake i āku pukenga hanga kiriata, ā kua tipu hoki ōku whakaaro i roto i ngā mahi rangahau i ngā pakanga nui o te ao. I ahau e mahi ana, kua rongo ā wairua, i te nui o te aroha i ngā hoia i haere ki ngā pakanga nui o te ao.  \n\nHe toa, he rangatira a Te Moana-Nui-a-Kiwa Ngārimu. He tangata māia ia. Nō Te Whānau a Apanui nō Ngāti Porou anō hoki. E tika ana kia whakanuia te tīpuna nei i runga i tāna mahi māia. He māmā noa te hanga kiriata iti, ehara i te mea kei ngā whīra pakanga o whenua kē ahau. E kore ratou e warewaretia pēnei i a Te Moana-Nui a Kiwa Ngārimu. \n","Credit":null,"MediaCaption":"**Koro Te Ua Keepa**  \n\nRuns for 3:00 minutes","Title":"2020 Video Te Reo Māori ","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":292,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/463fef51833859f38927c76f8806871e/koro_te_ua_keepa_captions_75538ff948.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/a3b015f1fc62a474a73505ae6b2d9009/Te_Ua_Keepa_d81db5d693.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Jessica Jenkins**  \nIwi: Ngāti Kahungunu ki Wairarapa Tāmaki nui-a-Rua   \n\nSchool: Tawa College  \n\nVideo title: **A Small Hawk in the Rising Sun**  \n\n---  \n\nI was motivated to enter the Ngarimu video competition not for the contest itself but for its purpose. I believe it is important that rangatahi have the opportunity to reflect, remember and empower our tīpuna that served in the 28th (Māori) Battalion. The competition provides a fantastic vessel of communication for students all around the motu to bring forth the stories of their tīpuna.  \n\nFortunately, my hapū whānau provided great support in assisting with the content of my video. I was able to work with Lillian Wells, daughter of Te Raetea Kahu Paku, who is embedded within the mana of my whakapapa; he served as a soldier in the 28th (Māori) Battalion and was taken prisoner of war. I knew that Lillian's incredible personal research deserved to be digitalised when she sent it to me – it was extensive, enlightening and a great tribute to her father's experiences.  \n\nI admit that I didn’t fully appreciate the prestige that is associated with the Ngarimu video competition. I tend to pursue things in life simply because I aspire to the resulting impact that my mahi may possess. When I found out that I had placed first, it was a lovely surprise – I thoroughly enjoyed crafting my video and was proud of the end result. Above all, this video was created in remembrance of Te Raetea Kahu Paku, and it stands as a tribute to him. Winning is a bonus to the taonga of remembrance.   \n","BodyMaori":null,"Credit":null,"MediaCaption":"**A Small Hawk in the Rising Sun**  \n\nRuns for 4:56 minutes","Title":"2020 Video Bilingual","TitleMaori":null,"PlayIconStyle":"video","id":293,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/22abeb1f8f9b3f7748d43cbc3b29d39f/A_Small_Hawk_in_the_Rising_Sun_d66cc2a443.mp4"},"mime":"video/mp4"},"VideoPlaceholderImage":{"localFile":{"publicURL":"/static/66f289a7d36ace667b4107842a77ecfc/Small_Hawk_fdf1bd8fd5.jpg"},"mime":"image/jpeg"}}],"Title":"SCHOOLS' COMPETITION","id":"Slideshows_8","strapiId":8,"TimeoutOverrideSeconds":310}},"pageContext":{"id":"Slideshows_8","slideshowData":{"Slideshow":[{"Body":"Here you can view the winning entries from the annual Ngarimu video and waiata | song competitions.  \n\nThe video competition was first available to ākonga in 2019 and 2024 was the inaugural waiata composition competition.  \n\nThe purpose of the competitions is to honour the legacy of Victoria Cross winner Second Lieutenant Te Moana-nui-a-Kiwa Ngarimu and members of the 28th (Māori) Battalion. They encourage ākonga to express their knowledge and personal connections to the 28th (Māori) Battalion through waiata or video.  \n\nThe competitions are  open to all Māori ākonga in years 7–13. Entrants can compose a waiata or produce a video as individuals, groups or schools. There are two prize categories: te reo Māori and English or bilingual.  \n\n\n---  \n\nFind out more on the Ministry of Education website. This QR code links to the information via your phone: open the camera, hold your phone steady in front the QR code, then tap the link that pops up.  \n![Video-Comp-QR2.png](/uploads/Video_Comp_QR_2_e5ac66d289.png)\n\n\n","BodyMaori":null,"Credit":"Alexander Turnbull Library (DA-01067)","MediaCaption":"Members of the 28th (Māori) Battalion performing a haka, Maadi, Egypt, 1941","Title":"Video & Waiata Competitions","TitleMaori":null,"id":291,"PlayIconStyle":null,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/7ef37cb563e9934cb9a91982c395d3b1/23217675_sm_d2329c5dd2.jpg"},"mime":"image/jpeg"}},{"Body":"**Skyla Storm Ngawaki Te Moana**  \nIwi: Te Whānau a Apanui  \n\nSchool: Te Kura Mana Māori o Maraenui  \n\nVideo title: **Koro Te Ua Keepa**  \n\n---  \n\nSkyla is currently in Year 11 at Te Kura Mana Māori o Maraenui in Maraenui.  \n\nShe says receiving this award is a special honour that means a great deal to her and her whānau.  \n\n“It feels uplifting to have my hard work recognised and I’m proud to help carry the stories of my tūpuna forward.”  \n\nIn her video, Skyla speaks about her koroua, Private Te Uaaterangi Keepa who served in C Company of the 28th Māori Battalion and was killed in action at the age of 31. He is buried at the Florence War Cemetery in Italy.  \n\nShe says his service represents courage, leadership and loyalty.  \n\n“Their sacrifices shaped the world we live in, and I am committed to carrying their stories forward so their bravery is never forgotten.”  \n\nShe adds that the award strengthens her confidence as she works toward University Entrance.\n  ","BodyMaori":"**Skyla Storm Ngawaki Te Moana**  \nIwi: Te Whānau a Apanui  \n\nKura: Te Kura Mana Māori o Maraenui  \n\nTaitara kiriata: **Koro Te Ua Keepa**  \n\n---  \n  \nHe ākonga tau 11 a Skyla ki Te Kura Mana Māori o Maraenui.  \n\nE ai ki a ia he hōnore nui te whakawhiwhia ōna ki tēnei karahipi, he tohu nui whakaharahara ki a rātou ko tōna whānau.  \n\n“He koanga ngākau te whakaū i āku pukumahi, ā, e poho kererū ana ki te kawe whakamua i ngā kōrero a ōku tīpuna ki tua.”  \n\nI tana kiriata, ka kōrero a Skyla mō tōna koroua, mō Private Te Uaaterangi Keepa nō te Kamupene C o te Ope Taua 28 (Māori), ā, i mate ia i waenga i te riri e 31 tau tōna pakeke.  \n\nKua tanumia ia ki te urupā pakanga ki Florence, ki Ītari.  \n\nE ai ki a ia, he tohu āna mahi nō te māia, nō te rangatiratanga, nō te piripono hoki.  \n\nKo tā rātou i raupanga ai, koiā rā i ahuahu ai i te ao e noho nei tātou, ā, e pūmau ana ahau ki te kawe i ā rātou kōrero ki tua, kei warewaretia tō rātou toa.”  \n\nHei āpiti ake mā te tohu nei e kaha ake ai tōna māia i a ia e whai ana kia uru ki te Whare Wānanga.\n","Credit":null,"MediaCaption":"**Koro Te Ua Keepa**  \n\nRuns for 3:33 minutes","Title":"2025 Video Te Reo Māori","TitleMaori":null,"id":314,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/768c09a6c8e59c459d27b768552d4030/Koro_Te_Ua_Keepa_8d683f7df5.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Florence Kararaina Grace**  \nIwi: Ngāti Rangiwewehi, Ngāti Tarāwhai, Te Whānau a Apanui  \n\nVideo title: **Has the Price of Citizenship for our tūpuna become a mortgage upon our own whare tapawhā**  \n\n---  \n\nFlorence is pursuing a conjoint degree in Te Reo Māori and Law at Te Whare Wānanga o Waikato | The University of Waikato. A former Head Girl of Rotorua Girls’ High School, she says her time as a prefect strengthened her sense of service and responsibility to her community.  \n\nIn her video, she reflects on her connections to both the Pioneer Battalion and the 28th (Māori) Battalion through her koroua, Lieutenant Kepa Hāmuera Ānaha Ehau and Private Hone Kira Whareaitu. Their service reminds her of the sacrifices made by Māori soldiers and the cost carried by their whānau.  \n\nShe also speaks about the name, passed down from her tupuna kuia in memory of the place where her pāpā, Private Hone Kira Whareaitu, passed before her birth, a legacy she carries with pride.  \n\n“I carry the legacy of my tūpuna and their service and that connection strengthens my commitment to my goals. This award acknowledges both where I come from and the work I’ve put in.”  \n\nShe says the award provides encouragement and valuable support towards the costs of tertiary study.\n","BodyMaori":"**Florence Kararaina Grace**  \nIwi: Ngāti Rangiwewehi, Ngāti Tarāwhai, Te Whānau a Apanui  \n\nTaitara kiriata: **Has the Price of Citizenship for our tūpuna become a mortgage upon our own whare tapawhā**  \n\n---  \n\nKei te whai a Florence i tana Tohu Paetahi matarua mō te reo Māori me te Ture ki Te Whare Wānanga o Waikato. He kōhine mātārae o mua nō te Kura Tuarua o ngā Kōhine o Rotorua, ā, e ai ki a ia nā tōna mātāraetanga i kaha ake ia ki te mahi, ki ōna haepapa ki tōna hapori.  \n\nI tana kiriata, ka whai whakaaro ia ki ōna hononga ki Te Hokowhitu a Tū me te Ope Taua 28 (Māori) ki ōna koroua ki a Lieutenant Kepa Hāmuera Ānaha Ehau rāua ko Private Hone Kira Whareaitu. Nā ngā mahi a ōna koroua i mahara ake ia ki ngā raupanga nui a ngā hōia Māori me ngā utu ki runga ki ō rātou whānau.  \n\nKa kōrero hoki ia mō te ingoa i heke mai i tōna tupuna kuia hei whakamaumaharatanga ki te wāhi i mate ai tōna pāpā a Private Hone Kira Whareaitu, i mua i tōna whānautanga mai, he kauhau nui ka kawea nuitia e ia.  \n\n“Ka kawe au i te mana o ōku tūpuna me ā rātou mahi hoki, ā, mā taua hononga e pūmau ake ai au ki te whai i ōku wawata. E whakanui ana tēnei tohu i taku ahunga mai me taku whakapaunga kaha.”  \n\nE ai ki a ia, ka puta i te tohu te akiaki me te tautoko ki ngā utu o te ako ki te whare wānanga.\n","Credit":null,"MediaCaption":"**Has the Price of Citizenship for our tūpuna become a mortgage upon our own whare tapawhā**  \n\nRuns for 4:40 minutes","Title":"2025 Video Bilingual","TitleMaori":null,"id":315,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/fd88850e6a14a5fdd6e9f6973e1a2dea/Has_the_Price_of_Citizenship_69c3919737.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Hineata Durie-Soutar**  \nIwi: Ngāti Porou, Rangitāne, Ngāti Raukawa, Ngāti Whakatere, Ngāti Kauwhata, Ngāti Awa  \n\nWaiata title: **Hoki wairua ki a au**  \n\n---  \n\nHineata is the lead composer for the waiata ‘Hoki wairua ki a au’, co-written with Rakeitekura Rauhihi. Both ākonga attend Te Kura Kaupapa Māori o Mana Tamariki in Te Papaioea | Palmerston North.  \n\nHineata says she is grateful to receive this award for her waiata which honours their tipuna koroua, Wiremu Rangi Akuira, who fought in the Second World War and never returned home.  \n\n‘Hoki wairua ki a au’ was composed during a kapa haka wānanga for kura and was inspired by stories shared by their pāpā, who visited the cemetery in Italy where their tipuna koroua rests.  \n\n“It was written as a waiata tangi for our tipuna koroua and in honour of all the brave men of the 28th Māori Battalion who lie far from home. They will never be forgotten.”  \n\n“Losing someone who provides for the whānau, upholds tikanga and carries whakapapa leaves a deep and lasting grief. This is the emotion we felt when composing the waiata.”  \n\nHineata shares that the olive branch referred to in the waiata symbolises the olive trees of Italy, where Wiremu Rangi Akuira died. Unable to bring home his bones or soil, their Pāpā planted an olive tree in their urupā, Moengaroa, in the homeland of Wiremu Rangi Akuira and his whānau, Rangiotu.  \n\n“The Italian verses are translations of the Māori lyrics. We don’t speak Italian so we used our creativity to express our message. Our hope is that, carried by the wind, these words might make their way to Udine in Italy where our tipuna koroua rests.”\n","BodyMaori":"**Hineata Durie-Soutar**  \nIwi: Ngāti Porou, Rangitāne, Ngāti Raukawa, Ngāti Whakatere, Ngāti Kauwhata, Ngāti Awa  \n\nTaitara o te waiata: **Hoki wairua ki a au**  \n\n---  \n\nKo Hineata te kaitito matua o te waiata ‘Hoki wairua ki a au’, he mea tuhi e Hineata rāua ko Rakeitekura Rauhihi. E kura ana ēnei ākonga tokorua ki Te Kura Kaupapa Māori o Mana Tamariki i Te Papaioea.  \n\nE ai ki a Hineata, he hōnore mōna ki te whiwhi i tēnei tohu mō tana waiata e whakanui ana i tō rāua tipuna koroua, i a Wiremu Rangi Akuira i whawhai i te Pakanga Tuarua o te Ao, kāore rawa i hoki mai ki te kāinga.  \n\nI titoa ai ‘Hoki wairua ki a au’ i tētahi wānanga kapa haka mō te kura, ā, i rere te whakaaweawe i ngā kōrero a tō rāua pāpā, nāna i toro atu ki te urupā i Itari e takoto ana tō rāua tipuna koroua.  \n\n“He waiata tangi tēnei i tuhia mō tō mātou tipuna koroua, hei whakanui hoki i ngā toa o te Ope Taua 28 (Māori) e takoto mamao atu i te kāinga. E kore rātou e warewaretia.”  \n\n“Ko te ngaromanga o tētahi tangata e manaaki ana i te whānau, e ū ana ki ngā tikanga, e kawe ana i te whakapapa, ko te mamae hōhonu, ko te mamae mauroa tōna rite. Koinei te āhua o ngā kare ā-roto i pā ki a māua i te wā e tito ana i te waiata.”  \n\nE kī ana a Hineata ko te peka oriwa e kōrerotia ana i te waiata he tohu nō ngā rākau oriwa o Itari, te wāhi i mate ai a Wiremu Rangi Akuira. I te korenga o te āheitanga ki te whakahoki mai i ōna kōiwi, i te oneone rānei, ka whakatōhia e tō rāua Pāpā tētahi rākau oriwa ki tō rātou urupā, ki Moengaroa, i te kāinga tupu o Wiremu Rangi Akuira me tōna whānau, arā, a Rangiotu.  \n\n“Ko ngā whiti reo Itari te whakawhitinga o ngā kupu Māori. Kāore māua e kōrero Itari, nō reira i whakamahia e māua tō māua auahatanga hei kawe i tā māua kōrero. Ko tō māua tūmanako, mā te hau e kawe ēnei kupu kia rere atu ki Udine i Itari, ki te wāhi e okioki ana tō mātou tipuna koroua.”\n","Credit":null,"MediaCaption":"**Hoki wairua ki a au**  \n\nRuns for 4:00 minutes","Title":"2025 Waiata Te Reo Māori","TitleMaori":null,"id":318,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/5516b40a60a00919968731a663523f8c/Hoki_wairua_mai_ki_a_au_d5142cdbfa.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Mahaki Chambers**  \nIwi: Ngāti Porou  \n\nWaiata title: **Brothers in Battle**  \n\n---  \n\nKo Marotiri te maunga  \nKo Waitakeo te awa  \nKo Te Whānau a Ruataupare me Te Aotawarirangi ngā hapū  \nKo Ngāti Porou te iwi. \nKo Horouta te waka  \nKo Mahaki Rawiri Chambers ahau  \n\nMahaki was born and raised in Tokomaru Bay on the East Coast and is now a Year 9 ākonga at Tolaga Bay Area School. He is the lead composer of the waiata ‘Brothers in Battle’ which was co-written by Ruby Boyd and Nova Karanga.  \n\nMahaki says his interest in music began when he started at Tolaga Bay Area School, where access to a fully equipped music room helped him explore different instruments and develop his confidence.  \n\n“With a fully equipped music room at school, I had the opportunity to try different instruments, practise regularly and grow my confidence as a young Māori musician.”  \n\nHis passion for songwriting grew after competing at Smokefree Bandquest, an experience that encouraged him to start creating his own music.  \n\n“It was a big moment for me and showed me how much I enjoy writing music.”  \n\nMahaki shares that writing the waiata ‘Brothers in Battle’ for the Ngarimu Competition has been an important step in his journey, helping him to develop skills and grow as a young Māori artist.  \n\n“Writing the waiata Brothers in Battle for the Ngarimu Waiata Competition has been a significant part of my journey and I am really grateful for everything I’ve learned along the way.”\n","BodyMaori":"**Mahaki Chambers**  \nIwi: Ngāti Porou  \n\nTaitara o te waiata: **Brothers in Battle**  \n\n---  \n\nKo Marotiri te maunga  \nKo Waitakeo te awa  \nKo Te Whānau a Ruataupare me Te Aotawarirangi ngā hapū  \nKo Ngāti Porou te iwi. \nKo Horouta te waka  \nKo Mahaki Rawiri Chambers ahau  \n\nI whānau, i whakatipuria hoki a Mahaki ki Tokomaru Bay i te Tai Rāwhiti, ā, kei te tau 9 ia ināianei ki te Kura Takiwā o Tolaga Bay. Ko ia te kaitito matua o te waiata ‘Brothers in Battle’, he mea tuhi ngātahi e Ruby Boyd rāua ko Nova Karanga.  \n\nE ai ki a Mahaki, i tīmata tana hiahia ki te ao puoro i tana urunga ki te Kura Takiwā o Tolaga Bay, me te whai wāhi ki tētahi rūma whakarawe puoro i āhei ai ia ki te torotoro i ngā momo taonga puoro rerekē, me te whakawhanake hoki i tōna māia.  \n\n“Nā te rūma whakarawe puoro i te kura, i whai wāhi au ki te whakamātau i ngā taonga puoro huhua, ki te parakatihi i ia rā, ā, i tipu ake taku māia hei kaitito, hei rangatahi ringapuoro Māori.”  \n\nI tipu ake tana ngākau nui ki te tito waiata i muri i tana whakataetae ki Smokefree Bandquest, he wheako i whakatenatena i a ia kia tīmata ki te waihanga i āna ake waiata.  \n\n“He wā nui tērā ki ahau, ā, i whakaatu mai hoki te nui o taku pārekareka ki te tito waiata.”  \n\nE kī ana a Mahaki ko te tito i te waiata ‘Brothers in Battle’ mō te Whakataetae Ngarimu tētahi wāhanga nui o tana haerenga, nā reira i whanake ai ōna pūkenga, i tipu ai hoki ia hei rangatahi ringatoi Māori.  \n\n“Ko te tito i te waiata Brothers in Battle mō te Whakataetae Waiata a Ngarimu tētahi wā tino hirahira i runga i taku haerenga, ā, he nui taku whakamihi i ngā mea katoa kua akona e au i tēnei ara.”\n\n","Credit":null,"MediaCaption":"**Brothers in Battle**  \n\nRuns for 2:20 minutes","Title":"2025 Waiata Bilingual","TitleMaori":null,"id":317,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/de3850affd2f10d09572c6c6f2aa0551/Brothers_in_Battle_Mahaki_Chambers_and_Co_6875736c93.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Marlow Winder**  \nIwi: Te Arawa  \n\nSchool: Rosmini College    \n\nVideo title: **The Price of Citizenship**  \n\n---  \n\nMarlow is a student at Rosmini College in Tāmaki Makaurau | Auckland.  \n\nHe shares that this award reflects his passion for his whānau and the deep connection to his whakapapa.  \n\nMarlow explains that this award represents his journey towards a greater understanding of who he is and of those who came before him, particularly those who fought with bravery in World War I and World War II.  \n\n“Participating in this kaupapa was as much about self- discovery as it was about raising awareness of the past; the stories of my ancestors and the sacrifices they made on foreign land for the benefit of their people.”  \n\n“This award not only validates the hard work and effort I put into this project but also the message it conveys – our price of citizenship.”  \n\nMarlow shares that his great grandfather, Henry Sainsbury, fought in World War II and was stationed in Crete and Egypt.  \n\n“This project makes me wish that he was still alive today so I could thank him for all the sacrifices he and his generation made.”  ","BodyMaori":"**Marlow Winder**  \nIwi: Te Arawa  \n\nKura: Rosmini College    \n\nTaitara o te ataata: **The Price of Citizenship**  \n\n---  \n\nHe tauira a Marlow ki te Kāreti o Rosmini i Tāmaki Makaurau.  \n\nHei tāna, ka whakaata tēnei tohu i tana kaingākau ki tōna whānau, me tana hononga rīrā ki tōna whakapapa.  \n\nHei tā Marlow, he tohu tēnei i tana huarahi ki te māramatanga o tōna tuakiritanga, ā, me te hunga i takahi i te whenua i mua i a ia, ina koa te hunga toa i te Pakanga Tuatahi me te Pakanga Tuarua o te ao.  \n\n“Ko te whai wāhi ki tēnei kaupapa he huarahi ki te rapu ko wai ake ia, ā, me te whakapiki i te mōhio ki ngā mahi o mua; ngā kōrero mō ōku tīpuna me ngā matenui i pā ki a rātou i whenua kē, hei painga mō te iwi.”  \n\n “Ko tēnei whakawhiwhinga, he whakamana i taku pukumahi me taku whakapau werawera ki tēnei kaupapa, engari he kawe hoki i tētahi tohutohu nui - te utu hei kirirarau.”  \n\nHei tā Marlow, i uru tana tipuna a Henry Sainsbury ki te Pakanga Tuarua, ā, ka tae ia ki Kirīti me Īhipa.  ","Credit":null,"MediaCaption":"**The Price of Citizenship**  \n\nRuns for 5:00 minutes","Title":"2024 Video Bilingual","TitleMaori":null,"id":310,"PlayIconStyle":null,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/25197a9b076fc64c2113527fac45f367/Marlow_Winder_Ngarimu_video_competition_submission_adb5c39fbc.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Te Kani ā Takirau Porter**  \nIwi: Te Whakatōhea, Te Whānau a Apanui, Ngāti Porou  \n\nSchool: Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a-Māui   \n\nWaiata title: **I te Pō, I te Ata**  \n\n---  \n\nTe Kani ā Takirau is a student at Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a-Māui in Tūranganui-a-Kiwa | Gisborne.  \n\nHe shares that he was encouraged to enter this competition by his aunties Chloe and Jodi Porter who suggested he compose a waiata about his tipuna kuia Mātiria Waiapu and his tipuna koroua Patariki Valentine Porter.  \n\nWith the support of his whānau and kura, Te Kani ā Takirau composed the waiata ‘I te Pō, I te Ata’.  \n\n“I wrote this song to express the love of my tipuna koroua for all of his mokopuna and also for his son, my grandfather, who grew up without his father due to Koro Patariki being at war. The true story behind the song is the joy my Koro Patariki would have felt when he was able to return home to his loved ones.”  \n\nTe Kani ā Takirau says this award is important to him and he is proud to represents his whānau and kura in such a significant kaupapa.  \n","BodyMaori":"**Te Kani ā Takirau Porter**  \nIwi: Te Whakatōhea, Te Whānau a Apanui, Ngāti Porou  \n\nKura: Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a-Māui   \n\nTaitara o te waiata: **I te Pō, I te Ata**  \n\n---  \n\nHe tauira a Te Kani ā Takirau ki Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Uri-a- Māui i Tūranganui-a-Kiwa.  \n\nHei tāna, i akiakihia ai kia kuhu ki te whakataetae nei e ōna kōkā a Chloe rāua ko Jodi Porter, me te whakaaro ake kia titoa e ia he waiata mō tōna tipuna kuia a Mātiria Waiapu, me tōna tipuna koroua a Patariki Valentine Porter.  \n\nMe te tautoko o tōna whānau me te kura, ka titoa e Te Kani ā Takirau te waiata nei a ‘I te pō, I te ata’.  \n\n“I titoa e au tēnei waiata hei whakaatu i taku aroha ki taku tipuna koroua mō ōna mokopuna katoa, tae atu ki tana tama, arā taku koroua ake, i tipu kore pāpā nei inārā i tāwāhi kē a Koro Patariki i te riri. Ko te kaupapa ake o tēnei waiata ko te hari me te koa i pā ki taku Koro Patariki i tōna hokinga ki te kāinga ki tōna whānau.”  \n\nHei tā Te Kani ā Takirau, he hirahira tēnei tohu ki a ia, otirā e poho kererū ana ia ki te tū pakari mō tōna whānau me tōna kura, ki tēnei kaupapa hirahira nui.  \n","Credit":null,"MediaCaption":"**I te Pō, I te Ata**  \n\nRuns for 4:28 minutes","Title":"2024 Waiata Te Reo Māori","TitleMaori":null,"id":312,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/806479c924dcf809cc4d35acb046e1ec/TE_KANIATAKIRAU_captioned3_e2846ed483.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Edward Ngatai Braybrook & Puhiraumoa Milner**  \nIwi: Te Aitanga-a-Hauiti, Ngāti Porou  \n\nSchool: Tolaga Bay Area School & Kahukuranui  \n\nWaiata title: **They Fought On**  \n\n---  \n\nEdward and Puhiraumoa are the lead composers of the waiata ‘They Fought On’ and were supported by their band members Chase, Taikorekore, Raymond and Taylor who are all students at Tolaga Bay Area School & Kahukuranui in Ūawa | Tolaga Bay. Together they form a band of rangathi Māori from Te Aitanga a Hauiti.  \n\nThe band called ‘Copium’ have been playing together for two years. They love learning covers and composing waiata.  \n\nThe band shares that it was their music teacher who encouraged them to enter this competition.  \n\n“While learning about our whakapapa through our tipuna Hingangaroa and the legacy he left behind, we realised that our song was relevant not only to him but to all our tīpuna especially those who served in the 28th (Māori) Battalion.”  \n\nThe band expresses how excited they are to put Ūawa | Tolaga Bay on the map with such an award and to sing about their tīpuna, honouring the legacy they have left behind for them.  \n\n \n","BodyMaori":"**Edward Ngatai Braybrook & Puhiraumoa Milner**  \nIwi: Te Aitanga-a-Hauiti, Ngāti Porou  \n\nKura: Tolaga Bay Area School & Kahukuranui  \n\nTaitara o te waiata: **They Fought On**  \n\n---  \n\nKo Edward rāua ko Puhiraumoa ngā kaitito matua o ‘They Fought On’ otirā i tautokona hoki e ō rātou mema pēne e Chase, rātou ko Taikorekore, ko Raymond ko Taylor. He tauira katoa rātou ki Tolaga Bay Area School me Kahukuranui i Ūawa, ā, kua hangaia e rātou tētahi pēne rangatahi Māori nō Te Aitanga a Hauiti.  \n\nKua rua tau te pēne nei a ‘Copium’ e waiata tahi ana. He rawe ki a rātou te ako waiata o mua, me te tito waiata hou.  \n\n“He mea hirahira ki a rātou te tito waiata mō ngā rā o mua, ngā tīpuna, ngā kōrero me ngā kaupapa hoki ka whai pānga ki a mātou hei rangatahi.”  \n\nHei tā te pēne nei, nā tō rātou kaiako puoro rātou i akiaki kia kuhu ki tēnei whakataetae.  \n\n“I a mātou e ako ana i ngā whakapapa o tō mātou tipuna a Hingangaroa me tana whakareretanga mai ki a mātou, i toko ake te whakaaro he pānga tō tēnei waiata ki a ia, ā, me ō mātou tīpuna katoa ki uru ki te Ope 28 (Māori).  \n\nHei tā te pēne nei, e hihiri ana rātou kia kitea a Ūawa i runga i te mapi i te whiwhinga o tēnei momo tohu, me te waiata mō ō rātou tīpuna, arā, te whakanui i tā rātou i whakarere nei.  ","Credit":null,"MediaCaption":"**They Fought On**  \n\nRuns for 4:10 minutes","Title":"2024 Waiata Bilingual","TitleMaori":null,"id":311,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/daace403c1b3c577131adf9f03afcc0d/They_Fought_On_By_Copium_captioned_e5d6f23521.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Maia Stone**  \nIwi: Ngāi Tāmanuhiri, Te Aitanga-a-Māhaki, Ngāti Porou, Ngāti Kahungunu, Ngāti Toa Rangatira, Ngai Tahu  \n\nSchool: Western Springs College  \n\nVideo title: **He Whawhai Mutunga Kore | The Never Ending Fight**  \n\n---  \n\nMaia Stone’s entry stood out to the Board for its creativity and depth. The entry expressed Maia’s artistic talent and cultural heritage. The Board placed this entry in 2024 bilingual category as exemplary and it was highly commended.","BodyMaori":null,"Credit":null,"MediaCaption":"**He Whawhai Mutunga Kore | The Never Ending Fight**  \n\nRuns for: 8:18 minutes","Title":"2024 Video Highly Commended","TitleMaori":null,"id":313,"PlayIconStyle":null,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/c2584a2c70061ad2fcbd038fd823cd02/Maia_Stone_captioned_64ce98aa23.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Hinemaiaia Pitiroi**  \nIwi: Ngāti Tūwharetoa, Ngāti Pikiao, Ngāpuhi  \n\nSchool: Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa | Te Reo ki Tūwharetoa, Taupō  \n\nVideo title: **He raumahara**  \n\n---  \n  \nHinemaiaia is an ākonga at Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa | Te Reo ki Tūwharetoa in Taupō. She says it is an honour to receive a Ngarimu Video Award for bringing to life the story of her tupuna koroua, Iapeta Morehu, and his time serving in the First World War.  \n\n“It is very important to keep the memories of our tūpuna alive,” says Hinemaiaia.  \n\nKaiako at Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa say they are proud of the efforts Hinemaiaia has put in to creating her film ‘He raumahara’ and are thrilled to be a part of this kaupapa.  \n\n“Getting involved in kaupapa such as this plays an important part in preserving the history of the 28th (Māori) Battalion and of Māori hōia who have fought in battles across the world,” says the kaiako.\n\n","BodyMaori":"**Hinemaiaia Pitiroi**  \nIwi: Ngāti Tūwharetoa, Ngāti Pikiao, Ngāpuhi  \n\nKura: Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa | Te Reo ki Tūwharetoa, Taupō  \n\nTaitara ataata: **He raumahara**  \n\n---  \n  \nHe ākonga a Hinemaiaia o Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa | Te Reo ki Tūwharetoa ki Taupō.  \n\nE kī ana a Hinemaiaia he tino hōnore te whiwhi i te Tohu Kiriata o Ngarimu hei whakarauora i ngā kōrero o ōna tūpuna koroua, Iapeta Morehu, me tōna mahi i Te Pakanga Nui o te Ao Tuatahi.  \n\n“He mea nui kia ora ngā maharatanga a o tātou tūpuna” te kī a Hinemaiaia.  \n\nE kī ana ngā Kaiako o Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa e poho kererū ana mō ngā mahi a Hinemaiaia ki te hanga i te whakaaturanga ‘He raumahara’, e harikoa hoki ana ki te tū i tēnei kaupapa.  \n\n“He mea nui te noho mai ki ēnei kaupapa mō te tiakanga o te hītori o Te Hokowhitu-a-Tū me ngā hōia Māori i whawhai ki ngā pakanga huri noa i te ao.”  ","Credit":null,"MediaCaption":"**He raumahara**  \n\nRuns for 4:57 minutes","Title":"2023 Video Te Reo Māori","TitleMaori":null,"id":304,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/2f6768c141b5226d39984d71caa877d1/He_raumahara_1080p_v2_82699b7381.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Ngaawaimarino Simpkins**  \nIwi: Ngāti Rangiwewehi, Tuhourangi, Ngāti Wahiao, Ngāpuhi  \n\nSchool: Rangitoto College  \n\nVideo title: **Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea**  \n\n---  \n  \nNgaawaimarino is Head Girl at Rangitoto College in Tāmaki Makaurau | Auckland. As a part of her Year 12 Te Reo Māori Programme, she was learning about Māori warfare and says through this became aware of her Papa Hui’s involvement with the Māori Battalion.  \n  \n“I wanted to learn more about my Papa Hui so I combined two of my favourite subjects, Te Reo Māori and Media Studies, and returned to Rotorua to create a resource that brings to life a part of my Papa Hui’s time in the army.”  \n  \nKataraina, a kaiako at Rangitoto College, says many of the ākonga at the school live away from their marae, and kaupapa such as the Ngarimu Video Competition provides ākonga with an opportunity to learn about the proud traditions of the Māori Battalion and connect with their whānau.  \n  \nNgaawaimarino film ‘Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea’ will be used as an example in the school’s Tū Rangatira Programme where ākonga are encouraged to research their whakapapa and return to their kāinga to learn about who they are and where they come from. \n\n","BodyMaori":"**Ngaawaimarino Simpkins**  \nIwi: Ngāti Rangiwewehi, Tuhourangi, Ngāti Wahiao, Ngāpuhi  \n\nKura: Rangitoto College  \n\nTaitara ataata: **Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea**  \n\n---  \n  \nKo Ngaawaimarino te Manukura o Te Kura Tuarua o Rangitoto ki Tāmaki Makaurau. I a ia e mahi i tōna Tau 12 Kaupapa Te Reo Māori, i ako a Ngaawaimarino e pā ana ki te pakanga Māori, e kī ana nā tēnei i mōhio mai ia mō tōna Papa Hui i tū ki Te Hokowhitu-a-Tū.  \n  \n“I hiahia au ki te ako e pā ana ki taku papa Hui, nōreira i tūhono i ōku tino marau e rua, Te Reo Māori me te Rangahau Pāpāho, ā, i auraki ki Rotorua ki te hanga i tētahi rauemi e whakarauora ana tētahi wāhanga o Papa Hui i a ia i te pakanga.”  \n  \nNā Kataraina, he kaiako ki Te Kura Tuarua o Rangitoto, te kōrero e maha ngā ākonga ki te kura e noho tawhiti atu i ō rātou marae, ko ngā kaupapa pērā i te Ngarimu e āhei ana ngā ākonga ki te ako mō ngā mahi tuku iho o Te Hokowhitu-a-Tū me te tūhono hoki ki ō rātou whānau.  \n\nKa whakamahia te kiriata a Ngaawaimarino ‘Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea’ hei tauira ki te kaupapa Tū Rangatira o te kura, kia whakakipakipa i ngā ākonga ki te rangahau i o rātou whakapapa me te auraki ki ō rātou kāinga, ako ai ko wai rātou, nō hea hoki rātou.  ","Credit":"","MediaCaption":"**Iti rearea, teitei Kahikatea ka taea**\n\nRuns for 5 minutes","Title":"2023 Video Bilingual","TitleMaori":null,"id":305,"PlayIconStyle":null,"Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/d595a8b8a297735b091ca77fb963684c/Ngaawaimarino_Simpkins_Iti_rearea_teitei_Kahikatea_ka_taea_1080p_c2c6125b61.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Watarawi Te Moana**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Paretaapua Tipene**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Eru Harawira**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi  \n\n**Tanekaha Rangi**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Tūwharetoa  \n\nSchool: Te Wharekura o Ruatoki  \n\nVideo title: **George Takurua**\n\n---  \n  \nThe short film by the ākonga is a story about Lance Corporal George Takurua who served in the 28th (Māori) Battalion’s B-Company.  \n\nGeorge was a Māori soldier from Ruatoki who died fighting in the battle for Cassino in Italy during World War II. He demonstrated exceptional leadership skills and did all he could to protect his fellow soldiers before succumbing to his own injuries.  \n\nThe short film was made in remembrance of George’s bravery and sacrifice.\n","BodyMaori":"**Watarawi Te Moana**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Paretaapua Tipene**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Eru Harawira**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi  \n\n**Tanekaha Rangi**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Tūwharetoa  \n\nKura: Te Wharekura o Ruatoki  \n\nTaitara ataata: **George Takurua**\n\n---   \n\nKo te kaupapa o te kiriata poto mō Ranahi Kāpara George Takurua o te Ope Taua 28 Māori, Kamupene B.  \n\nHe hōia Māori a George nō Rūātoki i mate i te pakanga mō Cassino i te Pakanga Tuarua o te Ao. I puta i a ia ōna pūkenga kaiārahi hirahira, ā, i whakapau kaha ia ki te tiaki i ōna hoa hōia i mua i tōna mate i ōna taotūtanga.  \n\nHe mea hanga te kiriata hei whakamaumahara i te māia me te matenga o George.\n","Credit":"","MediaCaption":"**George Takurua**  \n\nRuns for 4:06 minutes","Title":"2022 Video Te Reo Māori","TitleMaori":null,"id":302,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/8e6befb755c6561abc1e3ce1e5d14a96/george_takurua_1080p_7mb_5cc1de2ec7.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Hinerangi Nicholas**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi, Ngati Ranginui, Kuki Airani   \n\n**Paretaapua Tipene**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Eru Harawira**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi  \n\n**Tanekaha Rangi**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Tūwharetoa  \n\nSchool: Te Wharekura o Ruatoki  \n\nVideo title: **Anituatua Black**\n\n---  \n  \nThe short film by the ākonga illustrates the moving story of Hinerangi’s late kuia, Anituatua Black, and the life she shared with her husband Sergeant Tai Paraki, a war veteran of the 28th (Māori) Battalion.  \n\nAnituatua was an academic and author, a tohunga of te reo Māori me ōna tikanga and was one of the last widows of the 28th (Māori) Battalion.  \n\nShe was a loyal and supportive wife who was acknowledged for her part, as a widow, in the history of the formidable 28th (Māori) Battalion. \n","BodyMaori":"**Hinerangi Nicholas**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi, Ngati Ranginui, Kuki Airani   \n\n**Paretaapua Tipene**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Awa  \n\n**Eru Harawira**  \nIwi: Tūhoe, Ngāi Te Rangi  \n\n**Tanekaha Rangi**  \nIwi: Tūhoe, Ngāti Tūwharetoa  \n\nKura: Te Wharekura o Ruatoki  \n\nTaitara ataata: **Anituatua Black**\n\n---  \n\nE whakaatu ana te kiriata poto a ngā ākonga i te kōrero kohara o te kuia o Hinerangi kua riro ki te pō a Anituatua Black, me tōna ao i te taha o tana hoa tāne a Haihana Tai Paraki, he ika-a-whiro nō te Ope Taua 28 Māori.  \n\nHe pou mātauranga, he kaituhi a Anituatua, he tohunga reo Māori me ōna tikanga, ā, ko ia tētahi o ngā pouaru whakamutunga o te Ope Taua 28 Māori.  \n\nHe wahine i pūmau, i tautoko i tana hoa, ā, i whakamanatia āna mahi tautoko, hei pouaru, i te rōpū toa nei te Ope Taua 28 Māori.\n  ","Credit":null,"MediaCaption":"**Anituatua Black**  \n\nRuns for 3:34 minutes\n","Title":"2022 Video Bilingual","TitleMaori":null,"id":303,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/9eb608f03c3102638974cbaf8a532cc1/anituatua_black_mp4_1080p_7mb_bae728dc5f.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Kararaina Parata**  \nIwi: Te-Whānau-ā-Apanui, Ngāti Porou, Tūhoe  \n\nSchool: Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa  \n\nVideo title: **Henare Mōkena Kōhere**\n\n---  \n  \nGreetings. I am 14 years old and in Year 11 at Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa. I really love to cook.  \n\nIt is my pleasure to conduct research about my ancestor Henare Mōkena Kōhere. To me, he was a leader of Ngāti Porou.  \n\nIt was indeed sad that he died overseas during the First World War. He was unable to see his family in person before his death. The majority of information about him I garnered from my grandmother, as she could recall the stories she heard while growing up. With lots of love.\n\n\n\n\n","BodyMaori":"**Kararaina Parata**  \nIwi: Te-Whānau-ā-Apanui, Ngāti Porou, Tūhoe  \n\nKura: Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa  \n\nTaitara ataata: **Henare Mōkena Kōhere**\n\n---   \n\nTēnā koutou. Tekau mā whā taku pakeke, he Tau 11 ahau i Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa. Ko te mahi tunu kai tētahi o ngā mahi tino pai ki ahau.  \n\nNōku te whiwhi kia rangahau i ngā kōrero o tōku tipuna a Henare Mōkena Kōhere. Ki ahau, he rangatira ia nō Ngāti Porou.  \n\nPouri rawa tōna matenga i tāwāhi i Te Pakanga Nui Tuatahi o te Ao. Kāre i whai wā ki te kite ā tinana i tōna whānau i mua i tōna matenga. Ko te nuinga o ngā kōrero mōna nā tōku kuia i kōrero mai, ā i rongo i ēnei kōrero i a ia e tipu mai ana. Ka nui te aroha.\n","Credit":"","MediaCaption":"**Henare Mōkena Kōhere**  \n\nRuns for 5:01 minutes","Title":"2021 Video Te Reo Māori","TitleMaori":"","id":21,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/1e0afe38f1a78fb59227bd2bb6a8e866/Henare_Mokena_Kohere_Caption_705d69835c.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Tīmoti Karetai**  \nIwi: Kāi Tahu, Kāti Mamoe, Waitaha me Te Ātiawa  \n\n**Māui Passarello**  \nIwi: Itari (Agrigento, Veneto), Ngāti Kahungunu ki te Wairoa, Tūhoe, Cook Islands  \n\nSchool: Hato Paora Māori Boys College  \n\nVideo title: **He Kōrero Tuku Iho – Poua Sgt George Ellison**  \n\n---  \n\n**Tīmoti**  \n\nI am proud to be a Ngarimu scholarship award recipient. The video Māui and I made was about my great-grandfather, and his son (my Poua). So, this is incredibly important to me and our whānau.  \n\nI am honoured that I could contribute in some way to upholding his memory and that of all our tūpuna who were in the Māori Battalion. My Mum is supporting me to go to Hato Paora College, which was my choice, and we live at Ōtākou, Dunedin, so I mihi to you for this financial award.   \n\n**Māui**  \n\nI’m mainly happy that we could achieve this for Tīmoti and his whānau in memory of their Poua George Ellison and all those who served our country, and their whānau.  \n\nThe competition helped me to learn a lot about the Māori Battalion and also about their time in Italy, which is my father’s home country. My family in Italy knows all about the Māori Battalion and making the connection between my two tūrangawaewae was special.  \n\nIt’s cool that our school also got some money; I’m hoping it can be put towards keeping us connected to family and friends because we’re pretty isolated in the hostel which is out in a rural place. \n\n\n\n\n","BodyMaori":"**Tīmoti Karetai**  \nIwi: Kāi Tahu, Kāti Mamoe, Waitaha me Te Ātiawa  \n\n**Māui Passarello**  \nIwi: Itari (Agrigento, Veneto), Ngāti Kahungunu ki te Wairoa, Tūhoe, Cook Islands  \n\nKura: Hato Paora Māori Boys College  \n\nTaitara ataata: **He Kōrero Tuku Iho – Poua Sgt George Ellison**  \n\n---  \n\n**Tīmoti**  \n\nE kī ana a Tīmoti, he hua tō tēnei karahipi ki a ia, ā-whaiaro nei. “E tautoko ana taku māmā i a au ki te haere ki Hato Paora, otirā koinā hoki taku tino hiahia, engari kei Ōtākou, i Ōtepoti māua e noho ana, nō reira e mihi ana ki a koutou mō tēnei hōnore ā-pūtea nei. Ka tahi.”  \n\n“Ka rua, e whakahīhī ana ahau i taku whiwhinga i te karahipi Ngarimu. Ko te ataata i hangaia e māua ko Māui, mō taku tipuna me tana tama(taku Poua). Heoi, he take tino whakahirahira tēnei ki a mātou ko taku whānau.”  \n\n“Nōku te hōnore kia whai wāhi au ahakoa te iti, ki te whakaara ake anō i a ia, tae atu ki ō tātou tīpuna katoa o Te Ope Tauā 28 (Māori).”   \n  \n\n**Māui**  \n\nKo te kī a Māui, nā te whai wāhi atu ki te whakataetae ataata a Ngarimu, i āwhina i au ki te ako i ngā kōrero mō Te Ope 28 Māori, ā, “mō te wā i a rātou i Itari, otirā te whenua o taku matua.”  \n\n“He mīharo hoki te whiwhinga putea a taku kura; e tūmanako ana ahau ka haere tēnei pūtea ki te mahi tūhonohono anō i a mātou ki ō mātou whānau me ngā hoa nā te mea he mohoao te noho i te whare noho, kei tētahi wāhi tuawhenua hoki,” hei tāna.  \n\n“E hari ana ahau i tareka e māua tēnei whakatutukinga, mō Tīmoti me tōna whānau, hei whakamaraharatanga ki tō rātou Poua a George Ellison, me te hunga katoa i tae ki te mura o te ahi, mō tō tātou whenua, ō rātou whānau hoki.”  \n\nE kī ana a Māui, e mōhio katoa ana tōna whānau i Itari ko wai Te Ope Tauā 28 (Māori). “He āhuatanga tino mīharo te tūhonohono i ōku tūrangawaewae e rua.”  \n\n ","Credit":"","MediaCaption":"**He Kōrero Tuka Iho – Poua Sgt George Ellison**  \n\nRuns for 4:58 minutes","Title":"2021 Video Bilingual","TitleMaori":null,"id":22,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/1b7e08a17965ff4a1724a08b30d92d6d/MOE_Maori_Battalion_Sgt_George_Ellison_caption_f244efd18c.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Anahera Te Moana**  \nIwi: Te Whānau-a-Apanui, Ngāti Porou, Te Arawa   \n\nSchool: Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa  \n\nVideo title: **Koro Te Ua Keepa**  \n\n---  \n\nI was proud that my hard work, and that my whānau, hapū and iwi were recognised. I see this as a win for us all. The project was fun for me because I was studying my own tīpuna, Koro Te Ua Keepa. I was able to make meaningful connections.   \n\nMy koro, Te Ua Keepa, lies in foreign soils in the Florence War Cemetery in Italy. I’m proud that my kura, Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa travelled to Italy to pay their respects to him and the others from the 28th (Māori) Battalion. The purpose of these maumahara trips is to follow in the footsteps of the Battalion. Seeing the rows upon rows of gravestones made me realise the true price of citizenship. Looking down at Māori names and seeing their ages saddens me. I see it as my duty to honour them. Ka maumahara tonu tātou ki a rātou | We will remember them.   \n\nI am proud to be Māori. I am proud of my tīpuna who served in the 28th (Māori) Battalion. I believe it is important for rangatahi to learn about their tīpuna who fought for our freedom. They need to connect to their marae and ask about the photos hanging on the walls. To attend Anzac Days and keep their stories alive. Digitising their stories is one way that can help rangatahi connect so they are aware of the sacrifices our tīpuna made.\n\n\n","BodyMaori":"**Anahera Te Moana**  \nIwi: Te Whānau-a-Apanui, Ngāti Porou, Te Arawa   \n\nKura: Te Kura Mana Māori o Whangaparāoa  \n\nTaitara ataata: **Koro Te Ua Keepa**  \n\n---  \n\nTekau mā whā taku pakeke, he Tau 10 ahau ki taku kura. Ngākau nui ana ahau ki te mahi Kapa Haka.\n\nI hangaia tēnei kiriata poto ki te tautoko me te whakanui i ō mātau tīpuna i haere ki te pakanga tuarua te ao. He whakanui, he tuku roimata aroha ki tōku tīpuna ki a Te Uaaterangi Keepa, e takoto ana ki te urupā o ngā hoia ki Florence War Cemetery, ki Ītaria. He maha ngā momo mea kua akona e ahau, kua whakawhanake i āku pukenga hanga kiriata, ā kua tipu hoki ōku whakaaro i roto i ngā mahi rangahau i ngā pakanga nui o te ao. I ahau e mahi ana, kua rongo ā wairua, i te nui o te aroha i ngā hoia i haere ki ngā pakanga nui o te ao.  \n\nHe toa, he rangatira a Te Moana-Nui-a-Kiwa Ngārimu. He tangata māia ia. Nō Te Whānau a Apanui nō Ngāti Porou anō hoki. E tika ana kia whakanuia te tīpuna nei i runga i tāna mahi māia. He māmā noa te hanga kiriata iti, ehara i te mea kei ngā whīra pakanga o whenua kē ahau. E kore ratou e warewaretia pēnei i a Te Moana-Nui a Kiwa Ngārimu. \n","Credit":null,"MediaCaption":"**Koro Te Ua Keepa**  \n\nRuns for 3:00 minutes","Title":"2020 Video Te Reo Māori ","TitleMaori":null,"id":292,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/463fef51833859f38927c76f8806871e/koro_te_ua_keepa_captions_75538ff948.mp4"},"mime":"video/mp4"}},{"Body":"**Jessica Jenkins**  \nIwi: Ngāti Kahungunu ki Wairarapa Tāmaki nui-a-Rua   \n\nSchool: Tawa College  \n\nVideo title: **A Small Hawk in the Rising Sun**  \n\n---  \n\nI was motivated to enter the Ngarimu video competition not for the contest itself but for its purpose. I believe it is important that rangatahi have the opportunity to reflect, remember and empower our tīpuna that served in the 28th (Māori) Battalion. The competition provides a fantastic vessel of communication for students all around the motu to bring forth the stories of their tīpuna.  \n\nFortunately, my hapū whānau provided great support in assisting with the content of my video. I was able to work with Lillian Wells, daughter of Te Raetea Kahu Paku, who is embedded within the mana of my whakapapa; he served as a soldier in the 28th (Māori) Battalion and was taken prisoner of war. I knew that Lillian's incredible personal research deserved to be digitalised when she sent it to me – it was extensive, enlightening and a great tribute to her father's experiences.  \n\nI admit that I didn’t fully appreciate the prestige that is associated with the Ngarimu video competition. I tend to pursue things in life simply because I aspire to the resulting impact that my mahi may possess. When I found out that I had placed first, it was a lovely surprise – I thoroughly enjoyed crafting my video and was proud of the end result. Above all, this video was created in remembrance of Te Raetea Kahu Paku, and it stands as a tribute to him. Winning is a bonus to the taonga of remembrance.   \n","BodyMaori":null,"Credit":null,"MediaCaption":"**A Small Hawk in the Rising Sun**  \n\nRuns for 4:56 minutes","Title":"2020 Video Bilingual","TitleMaori":null,"id":293,"PlayIconStyle":"video","Media":{"localFile":{"publicURL":"/static/22abeb1f8f9b3f7748d43cbc3b29d39f/A_Small_Hawk_in_the_Rising_Sun_d66cc2a443.mp4"},"mime":"video/mp4"}}],"Title":"SCHOOLS' COMPETITION","id":"Slideshows_8","strapiId":8},"homePath":"/touchscreens/X","backPath":"/touchscreens/X","title":"NGARIMU VC","showLanguageButtons":null,"styles":"\n.touchscreen-page .nav { display:none; }\n.touchscreen-page .touchscreen-menu-items-container { left: 0; }\n.touchscreen-page .touchscreen-text {display:none;}\n\nhtml,body {\n  font-family: Gotham;\n  height: 100%;\n  margin: 0px;\n  padding: 0px;\n}\n\n.bg-video {}\n\n* {\n  -webkit-user-select: none;\n  -khtml-user-select: none;\n  -moz-user-select: none;\n  -o-user-select: none;\n  user-select: none;\n}\n\nh1 {\n  color: rgb(230,230, 230);\n  margin: 0px 0 0 400px;\n  font-family: 'Gotham';\n  font-weight:200;\n  font-size: 18px;\n  text-transform: none;\n  text-align: center;\n}\n\n\n\n\nh3 {\n  color: #231f20;\n  font-size: 12px;\n  text-transform: none\n  line-height: 2em;\n}\n\nh3.subpage-touchscreen-title {\n  font-family: 'Gotham';\n  font-size: 20px;\n  text-transform: none;\n  margin-top: -18px;\n}\n\na {\n  text-decoration: none;\n}\n\n.menu-page-icon-container h1, .touchscreen-menu-items-container h1 {\n  width: 900px;\n  min-height: 2em;\n}\n\n.menu-page-icon-container.with-sidebar h1 {\n  margin: -200px 0 0 118px;\n  color: rgb(43,43, 43);\n  font-family: 'Gotham';\n  font-weight: 400;\n  font-size: 40px;\n  text-align: left;\n}\n\n.page-container {\n  margin: 0;\n  padding: 240px 100px 0;\n  position: relative;\n  height: 100%;\n  /*background: #ebebeb url(\"/background.png\");*/\n}\n\nmain {\n  width: 1920px;\n  height: 1080px;\n}\n\n.hidden {\n  display: none;\n}\n\n.nav {\n  position: absolute;\n  top: 220px;\n  left: -20px;\n  z-index: 999;\n}\n\n.nav div, .nav a {\n  display: block;\n  width: 140px;\n  height: 140px;\n  float: left;\n}\n\n.nav .home {\n  background: url(\"/SVG/Buttons/btn_home_light.svg\");\n}\n\n.nav .back {\n  background: url(\"/SVG/Buttons/btn_back.svg\");\n  filter: drop-shadow(0 0 10px rgba(0, 0, 0, 0.7));\n}\n\n.zoom-btn, .zoom-btn-fixed {\n  display: block;\n  width: 100px;\n  height: 100px;\n  position: absolute;\n  top: 60px;\n  right: 0;\n  z-index: 999;\n  background: url(\"/SVG/Buttons/btn_zoom_light.svg\");\n}\n\n.zoom-btn-fixed {\n  right: 576px;\n}\n\n.play-btn {\n  display: block;\n  width: 100px;\n  height: 100px;\n  position: absolute;\n  top: 50%;\n  right: 50%;\n  z-index: 999;\n  background: url(\"/SVG/Buttons/btn_play.svg\");\n  margin-right: -40px;\n  margin-top: -40px;\n}\n\n.play-btn-audio {\n  display: block;\n  width: 80px;\n  height: 80px;\n  position: absolute;\n  z-index: 999;\n  background: url(\"/SVG/Buttons/btn_Audio.svg\");\n}\n\n.fancybox-button--close, .fancybox-close-small {\n  position: fixed !important;\n  top:0px;\n  right:0px;\n  width: 100px !important;\n  height: 100px !important;\n  background: url(\"/SVG/Buttons/btn_close.svg\") !important;\n  transform: scale(0.6);\n}\n\n.fancybox-button--close svg, .fancybox-close-small svg {\n  display: none !important;\n}\n\n.fancybox-button--zoom {\n  display: none !important;\n}\n\n.fancybox-toolbar {\n  width: 80px;\n}\n\n.video-js {\n  background-color: #212121 !important;\n}\n\n.bg-div {\n  background-size: cover !important;\n}\n\n.bg-video {\n  position: fixed;\n  right: 0;\n  bottom: 0;\n  min-width: 100%;\n  min-height: 100%;\n  z-index: 1;\n  transition: 1s;\n}\n\n.halfFade {\n  opacity: 1;\n}\n\n.touchscreen-page {\n/*background:url(\"/background.png\");*/\n\n}\n\n.touchscreen-page .nav {\n  opacity: 0;\n  transition: 1s;\n}\n\n.fadeIn {\n  opacity: 1 !important;\n}\n\n.touchscreen-menu-items-container {\n  transition: 1s;\n  position: absolute;\n  left: 1920px;\n  top: 0;\n  width: 1920px;\n  height: 1080px;\n  z-index: 100;\n}\n\n.touchscreen-menu-items-container-slide-in {\n  left: 0;\n}\n\n.touchscreen-menu-items {\n  z-index: 100;\n  position: relative;\n  width: 1720px;\n  text-align: center;\n  top:120px;\n}\n\n.touchscreen-menu-items a {\n  width: 180px;\n  height: 180px;\n  max-width: 600px;\n  max-height: 600px;\n  display: inline-block;\n  margin: 90px 40px 60px;\n}\n\n.touchscreen-menu-items a img {\n  max-width: 180px;\n  max-height: 180px;\n  filter: grayscale(100%);\n}\n\n.touchscreen-menu-items a p {\n  text-transform: none;\n  margin: 0;\n  font-family: \"Gotham\";\n  width: 180px;\n  padding: 10px;\n  color: rgba(230, 230, 230, 1.0);\n  white-space: normal;\n  position: absolute;\n  bottom: 0px;\n  background-color: rgba(208, 210, 211, 0.0);\n  height: 50px;\n  text-align: center;\n  bottom: 3px;\n  font-size: 18px;\n  font-weight:400;\n}\n\n.touchscreen-text {\n  transition: 1s;\n  position: relative;\n  left: 0;\n  z-index: 100;\n}\n\n.touchscreen-text-slide-out {\n  left: -1920px;\n}\n\n.touchscreen-text h1 {\n  font-size: 40px;\n  font-weight: 400;\n  margin: 0;\n  color: rgb(242, 242, 242);\n  text-align: left;\n}\n\n.touchscreen-text h3 {\n  font-size: 30px;\n  font-weight: 200;\n  padding-left: 0px;\n  color: rgb(242, 242, 242);\n}\n\n.menu-page-items {\n  height: 760px;\n  position: relative;\n}\n\n.with-sidebar .menu-page-items {\n  height: 870px !important;\n}\n\n.vertical-align {\n/* Center slide text vertically */\n  <COMMENTFIX>\n\n\n  display: -webkit-box;\n  display: -ms-flexbox;\n  display: -webkit-flex;\n  display: flex;\n  -webkit-box-pack: center;\n  -ms-flex-pack: center;\n  -webkit-justify-content: center;\n  justify-content: center;\n  -webkit-box-align: center;\n  -ms-flex-align: center;\n  -webkit-align-items: center;\n  align-items: center;\n}\n\n.menu-page-infobox {\n  display: none;\n}\n\n.menu-page-icon-container {\n  color: #fff;\n  width: 1820px;\n}\n\n.with-sidebar .menu-page-items-container {\n  width: 1244px !important;\n}\n\n.menu-page-sidebar .swiper-zoom-container {\n  position: relative;\n}\n\n.menu-page-sidebar .play-btn {\n  left: auto !important;\n  top: auto !important;\n  right: auto !important;\n}\n\n.menu_item {\n  position: relative;\n  float: left;\n  min-height: 1px;\n  width: 340px;\n  margin: 5px;\n}\n\n.menu_item img {\n  filter:  grayscale(100%);\n  transition: .3s ease-in-out;\n  display: block;\n  width: 100%;\n  max-width: none;\n  height: 100%;\n  object-fit: cover;\n}\n\n.menu_item p {\n  text-transform: uppercase;\n  margin: 0;\n  font-family: \"Gotham\";\n  width: 100%;\n  padding: 10px;\n  color: #231f20;\n  white-space: nowrap;\n  position: absolute;\n  bottom: 0;\n  background-color: rgba(208, 210, 211, 0.9);\n  min-height: 50px;\n}\n\n.menu_item.active p {\n  background-color: rgba(255, 255, 255, 0.9);\n}\n\n.menu_item.active img {\n  filter: grayscale(0) !important;\n}\n\n.menu-page-icon-container.with-sidebar .menu_item {\n  width: 270px;\n}\n\n.menu-page-icon-container {\n  width: auto;\n}\n\n.tags-container {\n position: fixed;\n  /* position: absolute;*/\n  right: 470px;\ntop: 150px;\n}\n\n.with-sidebar .tags-container {\n /*right: 530px !important;*/\n}\n\n.tags {\n  color: #231f20;\n  margin: -30px 0 0 0;\n  text-align: right;\n  margin-right: 400px;\n}\n\n.tags a {\n  font-family: \"Gotham\";\n  text-transform: uppercase;\n  line-height: 20px;\n  display: inline-block;\n  padding: 0 10px;\n  margin: 0 15px;\n  text-align: center;\n  font-size: 15px;\n}\n\n.tags a:last-child {\n  margin-right: 0;\n}\n\n.tags a.active {\n  border-bottom: 1px solid #231f20;\n  ;\n}\n\n.main-slide {\n  width: 100%;\n  height: 100%;\n}\n\n.main-slide img {\n  max-width: 80% !important;\n  max-height: 910px !important;\n  box-shadow: 3px 2px 20px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2);\n}\n\n.video-fullscreen {\n  width: 1820px;\n  background: transparent !important;\n}\n\n.swiper-container {\n  margin: 0 !important;\n  background: rgba(235, 235, 235,0);\nbackground: url(\"/background.png\")no-repeat center center fixed;\nbackground-size: cover;\n}\n\n.swiper-main {\n  width: 70%;\n  height: 88%;\n  position: absolute;\n  left: 0px;\n  top: 0;\n}\n\n.vjs-tech {\n  pointer-events: none;\n}\n\n\n\n/* .fancybox-bg {background:lightgrey !important;} */\n\n\n\n.swiper-infobox {\n  width: 30%;\n  height: 100%;\n  position: absolute !important;\n  right: 0;\n  top: 0;\n}\n\n.menu-page-34 .swiper-infobox {\n  height: 955px;\n  top: 70px;\n}\n\n.slideshow-page-Slideshows_8 .swiper-infobox .infobox h3 {\n    margin-top: 150px;\n}\n\n.slideshow-page-Slideshows_8 .swiper-infobox .infobox .text {\n    height: 720px !important;\n}\n\n.menu-page-34 .menu-page-sidebar .text {\n    height: 760px !important;\n}\n\n.swiper-infobox .infobox h3 {\n  margin-top: 90px;\n  font-size: 34px;\n  font-family: \"Gotham\";\n  letter-spacing: 0.05em;\n  line-height: 1em;\n}\n\n.swiper-infobox .infobox {\n  max-width: 410px;\n  margin-left: 30px;\n  font-weight: 100;\n}\n\n.swiper-infobox .infobox img {\n  width: 100%;\n}\n\n.swiper-infobox .infobox .text {\n  height: 760px;\n  overflow: auto;\n  padding-right: 10px;\n  font-size: 18px;\n}\n\n\n.menu-page-sidebar .text {\n  height: 860px !important;\n \n}\n\n::-webkit-scrollbar {\n  width: 5px;\n  height: 5px;\n}\n\n::-webkit-scrollbar-track {\n  background: rgba(0, 0, 0, 0.1);\n}\n\n::-webkit-scrollbar-thumb {\n  background: rgba(0, 0, 0, 0.5);\n}\n\n.swiper-scrollbar {\n  height: 6px;\n}\n\n.swiper-caption {\n  width: 70%;\n  height: 12%;\n  position: absolute;\n  left: 0px;\n  bottom: 0px;\n}\n\n.swiper-caption .caption {\n  position: absolute;\n  left: 30px;\n  top: 10px;\n  font-weight: 200;\n  text-align: left;\n  font-size: 14px;\n  max-width: 650px;\n  line-height: 1;\n}\n\n.swiper-caption .credit {\n  font-weight: 100;\n  ;\n  position: absolute;\n  left: 30px;\n  top: 60px;\n  text-align: left;\n  font-size: 12px;\n  max-width: 650px;\n  line-height: 1;\n}\n\n.swiper-scrollbar {\n  border-radius: 10px;\n  position: relative;\n  -ms-touch-action: none;\n  background: rgba(0, 0, 0, .1);\n}\n\n.swiper-container > .swiper-scrollbar {\n  top: 0 !important;\n  position: absolute;\n  left: 1%;\n  bottom: 3px;\n  z-index: 50;\n  height: 5px;\n  width: 98%;\n}\n\n.main-slide {\n  text-align: center;\n  font-size: 18px;\n  background: rgba(235, 235, 235,0);\n\n/* Center slide text vertically */\n  <COMMENTFIX>\n\n\n    display: -webkit-box;\n  display: -ms-flexbox;\n  display: -webkit-flex;\n  display: flex;\n  -webkit-box-pack: center;\n  -ms-flex-pack: center;\n  -webkit-justify-content: center;\n  justify-content: center;\n  -webkit-box-align: center;\n  -ms-flex-align: center;\n  -webkit-align-items: center;\n  align-items: center;\n}\n\n.main-slide .media {\n  width: 100%;\n  max-height: 910px;\n}\n\n.swiper-button-prev {\n  background: url(\"/SVG/Buttons/btn_arrow_prev.svg\");\n  left: auto !important;\n  right: 102px !important;\n}\n\n.swiper-button-next {\n  background: url(\"/SVG/Buttons/btn_arrow_next.svg\");\n  right: 0 !important;\n}\n\n.swiper-button-prev, .swiper-button-next {\n  width: 100px !important;\n  height: 100px !important;\n  font-weight: bold;\n  position: absolute !important;\n  top: 30px !important;\n  transform: scale(1);\n}\n\n.swiper-button-prev:after, .swiper-button-next:after {\n  content: \"\" !important;\n}\n\n.swiper-pagination-fraction {\n  font-family: 'Gotham';\n  font-weight: 100;\n  left: 30px !important;\n  bottom: 50px !important;\n  text-align: left !important;\n  font-size: 26px;\n}\n\n.my-shuffle {\n  position: relative;\n  overflow: hidden;\n  top: 20px;\n/* padding-bottom:100%; */\n  <COMMENTFIX>\n}\n\n\n/* default styles so shuffle doesn't have to set them (it will if they're missing) */\n.my-shuffle {\n  position: relative;\n  overflow: hidden;\n}\n\n/* Ensure images take up the same space when they load */\n/* https://vestride.github.io/Shuffle/images */\n.aspect {\n  position: relative;\n  width: 100%;\n  height: 0;\n  padding-bottom: 100%;\n  overflow: hidden;\n}\n\n.aspect__inner {\n  position: absolute;\n  top: 0;\n  right: 0;\n  bottom: 0;\n  left: 0;\n}\n\n\n/* img {\n  display: block;\n  width: 100%;\n  max-width: none;\n  height: 100%;\n  object-fit: cover;\n}  */\n\n/* Small reset */\n\n*,\n::before,\n::after {\n  box-sizing: border-box;\n}\n\nfigure {\n  margin: 0;\n  padding: 0;\n}\n\n.menu-page-items-container {\n  overflow-x: auto;\n}\n\n.fancybox-toolbar {\n  visibility: visible !important;\n  opacity: 1.0 !important;\n}\n\nvideo::-webkit-media-controls-overlay-play-button,\nvideo::-webkit-media-controls-volume-slider-container,\nvideo::-webkit-media-controls-mute-button,\nvideo::-webkit-media-controls-volume-slider,\nvideo::-webkit-media-controls-fullscreen-button,\nvideo::-webkit-media-controls-play-button,\nvideo::-webkit-media-controls-pausebutton {\n  display: none;\n}\n\n.menu-page-20 .menu_item {\n    width: 600px;\n}\n\n\n.menu-page-20 .menu-page-items {\n    width: 1500px !important;\n    position: absolute;\n    top: 275px;\n    left: 350px;\n}\n\n.menu-page-23 .menu_item {\n    width: 600px;\n}\n\n\n.menu-page-23 .menu-page-items {\n    width: 1500px !important;\n    position: absolute;\n    top: 275px;\n    left: 350px;\n}\n\n.menu-page-15 .menu-page-items-container {\n    overflow-x: auto;\n    position: absolute;\n    top: 180px;\n}\n\n.menu-page-19 .menu-page-items-container {\n    overflow-x: auto;\n    position: absolute;\n    top: 180px;\n}\n\n.menu-page-20 .grid-icon-size.without-sidebar,  .menu-page-20 .without-sidebar .grid-icon {\n    height: 600px;\n    width: 600px;\n    max-width: 600px;\n}\n\n.menu-page-23 .grid-icon-size.without-sidebar,  .menu-page-23 .without-sidebar .grid-icon {\n    height: 600px;\n    width: 600px;\n    max-width: 600px;\n}\n\n\n.menu-page-34 .page-container {\nbackground: url(\"/background.png\");\n}\n\n.menu-page-34 .swiper-container {\n  margin: 0 !important;\n  background: rgba(235, 235, 235,0);\n}\n\n\n.menu-page-34 .menu-page-items-container {\n    overflow-x: auto;\n    position: absolute;\n    top: 100px;\n    left: 220px;\n    padding-top: 50px;\n}\n\n\n.menu-page-34 .with-sidebar .menu-page-items-container {\n    width: 1111px !important;\n    height: 925px !important;\n    overflow-y: hidden;\n}\n\n\n.grid-icon-size, .grid-icon {margin-right:10px;margin-top:10px;transition: width 0.5s ease-in-out;overflow:hidden;height:350px;width:350px;max-width:350px;position:relative;float:left;}\n.grid-icon-size.without-sidebar, .without-sidebar .grid-icon {height:350px;width:350px;max-width:350px;}\n.grid-icon-size.with-sidebar, .with-sidebar .grid-icon {height:270px;width:270px;max-width:270px;}\n.grid-icon img {transition: filter 0.5s ease-in-out; filter: grayscale(100%);width:100%;}\n.grid-icon img.highlight {filter: grayscale(0);}\n.grid-icon p {text-transform: uppercase;margin: 0;font-family: 'Gotham';width: 100%;padding: 6px;color: #231f20;white-space: wrap;position: absolute;bottom: 0;background-color: rgba(208, 210, 211, 0.9);min-height: 50px;transition: opacity 0.25s ease-in-out;opacity:1;bottom:0;position:absolute;align-content:center;}\n.grid-icon.hidden-icon {width:0;margin:0;}\n.grid-icon.hidden-icon p {opacity:0;}\nbody {width: 1920px;height: 1080px;overflow: hidden;}\n\n.buttons-language {top:60px;right:0;position:fixed;z-index:99999999;font-size:12pt;}\n.buttons-language a {display:inline-block;width:140px;background-color:#b7b7b7;#color:#000;line-height:60px;text-align:center;}\n.buttons-language a.active {background-color:#000000;color:#cfcfce;}\n\n\n\n\n.slideshow-page {\n\n}\n\n\n\n"}},
    "staticQueryHashes": []}